A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

I can't move on, babydoll
Я не можу рухатись далі, бейбі-дол¹
Waitin' on calls, flippin' through stations
Чекаю на дзвінки, перемикаю станції
I'm outclassed and it's outrageous
Я в програші, і це нестерпно
And I'll take it all, babydoll
І я прийму це все, бейбі-дол
Whatever's been weighing you down
Усе, що тисне на тебе


Find me on Miami concrete
Знайдеш мене на бетоні Маямі
Lookin' for somebody different 'cause my daddy was a pimp
Шукаю когось іншого, бо мій батько був сутенером
My mama had her issues but I miss her anyway, oh, babydoll
У мами були свої проблеми, та я все одно за нею сумую, о, бейбі-дол


Please don't call me for the wrong reasons
Будь ласка, не дзвони мені з хибних причин
We both know exactly what I'm thinkin'
Ми обидва точно знаємо, про що я думаю
Weeks pass and I never grow tired
Минають тижні, а я не втомлююсь
'Cause I never said never, and I barely ever lie
Бо я ніколи не казав ніколи, і майже ніколи не брешу


I'm on a road to an original place in outer space
Я йду дорогою до справжнього місця в космосі
I didn't make it up, but you can't find it on a phone, or a globe
Я це не вигадав, та ти не знайдеш його в телефоні чи на глобусі
And I can take you with me if you really wanna go, oh, babydoll
І я можу взяти тебе з собою, якщо ти справді хочеш, о, бейбі-дол
I can't move on
Я не можу рухатись далі


And I can't move on, babydoll
І я не можу рухатись далі, бейбі-дол
Waitin' on calls, flippin' through stations
Чекаю на дзвінки, перемикаю станції
I'm outclassed and it's outrageous
Я в програші, і це нестерпно
And I'll take it all, babydoll
І я прийму це все, бейбі-дол
Whatever's been weighing you down
Усе, що тисне на тебе

Примітки:

¹ Babydoll у пісенному контексті це пестливе звертання до коханої людини; найближчий український аналог за відтінком ніжності це «лялечко».


Автор публікації: Варварка Литвин