A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Franz Ferdinand
Fresh Strawberries - переклад пісні
Альбом: Right Thoughts, Right Words, Right Action • 2013 року
Текст пісні і переклад на українську мову
We are fresh strawberries, Ми - свіжі ягоди полуниці, Fresh burst of red strawberries Вибух ягід свіжої червоної полуниці. Ripe turning riper in the pole Стиглі, ми дозріваємо на жердинах. We will soon be rotten А скоро ми згниємо, We will all be forgotten Ми будемо забуті, Half remembered rumors of the old Лише в старих чутках промайнуть наші імена ... So wouldn’t it be easy with Так хіба не простіше жити Something to believe in З вірою у щось, That could give us more Що може дати нам більше? Then here’s my work Ось моя робота, So where’s my Beta Pi Де ж моя Бета-Пі? But I don’t need Але мені це не потрібно. Wouldn’t it be easy to believe... Хіба не простіше вірити? .. To believe... Вірити? .. Please believe Благаю, повір, Everybody steals Всі крадуть, But I believe there’s nothing to believe Але я вірю, що вірити ні у що. But I love the manual the Але я люблю інструкції, Instruction manual Інструкції з експлуатації, Or liars swear that never lie Або брехунів, які клянуться, що ніколи не брехали. Wouldn’t it be easy with Так хіба не простіше жити Something to believe in З вірою у щось, That could give us more Що може дати нам більше? Then here’s my years Так ось мої роки, So now they’ve gone in stride Вони пройшли, підштовхуючи For me to leave Мене до того, щоб піти. Wouldn’t it be easy to believe... Хіба не простіше вірити? .. To believe Вірити? .. Wouldn’t it be easy to believe? Хіба не простіше вірити? .. Wouldn’t it be easy to believe? Хіба не простіше вірити? .. We are fresh strawberries Ми - свіжі ягоди полуниці, Fresh burst of red strawberries Вибух ягід свіжої червоної полуниці. Ripe turning riper in the soul Зрілі, ми дозріваємо душею. Wouldn’t it be easy Хіба так не простіше жити? Something that could give us more Щось, що може дати нам більше ... I don’t know Я не знаю, No I don’t know Ні, я не знаю, I don’t know what I need Я не знаю, що мені потрібно Wouldn’t it be easy Хіба не було б простіше, Wouldn’t it be easy Хіба не було б простіше, Shouldn’t it be easy Хіба не було б простіше To believe Вірити? |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Stand on the Horizon | Right Thoughts, Right Words, Right Action Пісні |