A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Well, I guess it would be nice Ну, було б чудово, If I could touch your body Якби я міг тебе торкнутися, I know not everybody Я знаю, не всі Has got a body like you Мають таке тіло, як ти. Oh, but I gotta think twice Але я повинен двічі подумати, Before I give my heart away Перш ніж віддати своє серце. And I know all the games you play Бо я знаю всі ці ігри, Because I play them too Адже сам у них грав. Oh, but I need some time off from that emotion Але мені потрібен час, щоб відпочити від цих емоцій Time to pick my heart up off the floor Час, щоб підняти серце з підлоги. Oh, when that love comes down without devotion О, коли кохання проходить без відданості Well, it takes a strong man, baby Потрібен сильний чоловік, крихітко But I'm showin' you the door Але я показую тобі на двері 'Cause I gotta have faith Бо мені потрібна віра, I gotta have faith Мені потрібна віра. Because I got to have faith, faith, faith Так, я маю вірити, вірити, вірити, I got to have faith, faith, faith Я маю вірити, вірити, вірити. Baby, I know you're asking me to stay Крихітко, я знаю, ти просиш мене залишитись, Sayin' please, please, please don't go away Кажеш: "Будь ласка, будь ласка, не йди". You say I'm giving you the blues Ти кажеш, що я приношу тобі смуток. Maybe you mean every word you say Може, це правда, що ти кажеш. Can't help but think of yesterday Не можу не думати про вчорашній день And another who tied me down to loverboy rules І тих, хто зв’язав мене правилами "солодкого хлопчика". Before this river becomes an ocean Перш ніж ця ріка стане океаном, Before you throw my heart back on the floor Перш ніж ти не кинула моє серце знову на підлогу. Oh baby, I've reconsidered my foolish notion О, крихітко, я передумав щодо цієї дурної ідеї. Well, I need someone to hold me Мені потрібен хтось, хто підтримає мене, But I'll wait for something more Та я почекаю чогось кращого. Yes, I gotta have faith Так, мені потрібна віра, Ooh, I gotta have faith Мені потрібна віра. Because I've gotta have faith, faith, faith Бо мені потрібна віра, віра, віра, I gotta have faith, faith, faith Мені потрібна віра, віра, віра. I'll just have to wait Я просто почекаю, Because I got to have faith Бо мені потрібна віра, I gotta have faith Мені потрібна віра. I've got to, got to, got to have faith Я маю, маю, маю вірити. Before this river becomes an ocean Перш ніж ця річка стане океаном Before you throw my heart back on the floor (I've just got to have faith) Перш ніж ти не кинула моє серце знову на підлогу. (я просто повинен вірити) Oh, oh baby, I've reconsidered my foolish notion О, о, крихітко, я передумав щодо цієї дурної ідеї. Well, I need someone to hold me Мені потрібен хтось, хто підтримає мене, But I'll wait for something more Та я почекаю чогось кращого. 'Cause I gotta have faith Бо мені потрібна віра, Ooh, I gotta have faith Мені потрібна віра. Because I've gotta have faith, faith, faith Бо мені потрібна віра, віра, віра, I gotta have faith, faith, faith Мені потрібна віра, віра, віра. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
LoveDrug | Lady Gaga |
Beautiful People | David Guetta |
Zombieboy | Lady Gaga |
ANXIETY | Sleepy Hallow |
I Forgive You | Sia |
Faith Пісні | Father Figure » |