A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Katy Perry

Love Me - переклад пісні

Альбом: Prism • 2013 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I lost myself in fear of losing you
Я заплуталася в собі через страх втратити тебе,
I wish I didn’t do but I did
Мені шкода, що так вийшло, але все саме так.
I lost my own, my own identity
Я втратила свою індивідуальність,
Forgot that you picked me for me
Забула, що ти зі мною заради мене.
 
But now, I don’t negotiate with the insecurities
Але тепер я не хвилююся через своїх слабкостей,
They always seem to get the best of me
Адже вони роблять мене краще,
I found the head to love myself, the way I want you to
І тепер моя мета - полюбити себе такою любов’ю, якої хочу від тебе.
 
Love me, no more second guessing
Люби мене, і більше ніяких роздумів,
No, there’s no more questioning
Не потрібно ніяких питань,
I’ll be the one to find who I’m gonna be
Я буду намагатися зрозуміти, який я стану,
No concealing feelings, or changing seasonly
Ніяких прихованих почуттів або змін настрою,
I’m gonna love myself, the way I want you to love me
Я буду любити себе такою любов’ю, якої хочу від тебе.
 
Sometimes I wish my skin was a costume
Іноді мені так хочеться, щоб моя шкіра була костюмом,
That I could just unzip, and strip
Який можна було розстебнути і зняти,
But who I am is who I’m meant to be
Але я та, ким і повинна бути,
And it’s who you are in love, in love with
Я та, яку ти любиш.
 
Some night, I don’t negotiate with the insecurities
Ночами часом я більше не борюся зі своїми слабкостями,
It gonna have to take a back seat
Вони відходять на задній план,
I know I have to love myself, the way I want you to
Я буду любити себе такою любов’ю, якої хочу від тебе.
 
Love me, no more second guessing
Люби мене, і більше ніяких роздумів,
No, there’s no more questioning
Не потрібно ніяких питань,
I’ll be the one to find who I’m gonna be
Я буду намагатися зрозуміти, який я стану,
No concealing feelings, or changing seasonly
Ніяких прихованих почуттів або змін настрою,
I’m gonna love myself, the way I want you to love me
Я буду любити себе такою любов’ю, якої хочу від тебе.
 
No more standing in my own way
Відтепер я буду змінюватися,
Let’s get deeper, let’s get closer
Давай просунемося далі, давай станемо ближче,
No more standing in my own way
Відтепер я буду змінюватися,
(I want you to love me)
(Я хочу, щоб ти любив мене)
No more standing in my own way
Відтепер я буду змінюватися,
(I want you to love me)
(Я хочу, щоб ти любив мене)
 
[x2:]
[X2:]
No more second guessing
Більше ніяких роздумів,
No, there’s no more questioning
Не потрібно ніяких питань,
I’ll be the one to find who I’m gonna be
Я буду намагатися зрозуміти, який я стану,
No concealing my feelings, or changing seasonly
Ніяких прихованих почуттів або змін настрою,
I’m gonna love myself, the way I want you to love me
Я буду любити себе такою любов’ю, якої хочу від тебе.

Автор публікації: Чорноокий

Інші переклади

Пісня Виконавець
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin
Soft Spot JMSN
theclubrock Benny Bellson

« This Is How We Do Prism Пісні
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Empire of the Sun - We Are The People
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me
Benny Bellson - theclubrock
Djo - End of beginning
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії