A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Adieu Mon Ami
Прощавай, мій друже


J'ai fait cette chanson pour me rappeler
Я написала цю пісню, щоб нагадати собі,
À quel point tu es mauvais, mauvais
Наскільки ти поганий, поганий.
Il me faut toujours plus de drame
Мені завжди потрібно більше драматизму.
Moi j’aime quand ça se finit dans les flammes
Мені подобається, коли все закінчується у вогні.
Même si j’ai la force de rien ce soir
Навіть якщо цього вечора у мене не буде сил ні на що,
Je mettrai ta tête sur mon étendard
Я прикрашу твоєю головою свій стяг.


Adieu mon ami
Прощавай, мій друже.
L’herbe repoussera
Трава стане
Plus verte loin de toi
Зеленішою без тебе.
Adieu pour la vie
Прощавай на все життя.
C’est mieux comme ça
Так буде краще.
Basta
Досить.


J’essaie chaque jour de me rappelеr
Щодня я намагаюся згадати,
Ce que j’ai pu te trouvеr, j'essaie
Що я могла в тобі знайти, я намагаюся…
Mais on est pas si différents
Але ми не такі вже й різні.
T’aimes le danger et moi le goût du sang
Ти любиш небезпеку, а я – смак крові.
Le son de ma voix en stéréo
Звук мого голосу в стерео,
Ton cou qui se brise sous mes crocs
Твоя шия, що ламається під моїми іклами.


Adieu mon ami
Прощавай, мій друже.
L’herbe repoussera
Трава стане
Plus verte loin de toi
Зеленішою без тебе.
Adieu pour la vie
Прощавай на все життя.
C’est mieux comme ça
Так буде краще.
Basta
Досить.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади


« Manquer À Quelqu'un Les Lotus Poussent Dans La Boue Пісні