A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Beautiful Stranger* Прекрасний незнайомець Haven't we met? Ми не зустрічалися? You're some kind of beautiful stranger Ти якийсь прекрасний незнайомець. You could be good for me Ти міг би підійти мені. I've had the taste for danger Я вже відчула смак небезпеки. If I'm smart then I'll run away Якщо маю клепку в голові – втечу, But I'm not so I guess I'll stay Але її бракує, тож, мабуть, залишуся. Heaven forbid Борони боже, I'll take my chance on a beautiful stranger Я скористаюся своїм шансом з прекрасним незнайомцем. I looked into your eyes Я подивилася в твої очі, And my world came tumbling down І мій світ покотився під три чорти. You're the devil in disguise** Ти вовк в овечій шкурі, That's why I'm singing this song Ось чому я співаю цю пісню. To know you Знати тебе Is to love you Означає любити тебе. You're everywhere I go Ти скрізь, де б я не була. And everybody knows І всі це знають. To love you Любити тебе – Is to be part of you Означає бути частиною тебе. I've paid for you with tears Я заплатила за тебе сльозами And swallowed all my pride І проковтнула всю свою гордість. х2 Beautiful stranger Прекрасний незнайомець. If I'm smart then I'll run away Якщо маю клепку в голові – втечу, But I'm not so I guess I'll stay Але її бракує, тож, мабуть, залишуся. Haven't you heard? Хіба ти не чув? I fell in love with a beautiful stranger Я закохалася у прекрасного незнайомця. I looked into your face Я подивилася в твоє обличчя. My heart was dancing all over the place Моє серце шалено калатало. I'd like to change my point of view Я б хотіла змінити свою точку зору. If I could just forget about you Якби ж я могла просто забути про тебе… To know you Знати тебе Is to love you Означає любити тебе. You're everywhere I go Ти скрізь, де б я не була. And everybody knows І всі це знають. I looked into your eyes Я подивилася в твої очі, And my world came tumbling down І мій світ покотився під три чорти. You're the devil in disguise Ти вовк в овечій шкурі, That's why I'm singing this song to you Ось чому я співаю тобі цю пісню. To know you Знати тебе Is to love you Означає любити тебе. You're everywhere I go Ти скрізь, де б я не була. And everybody knows І всі це знають. I've paid for you with tears Я заплатила за тебе сльозами And swallowed all my pride І проковтнула всю свою гордість. x2 Beautiful stranger Прекрасний незнайомець. Примітки: * За допомогу з перекладом пісні дякую Максиму із Сімферополя. ** Devil in disguise (диявол у масці) – вислів, що використовується для позначення людини, яка здається хорошою, доброю, чесною або порядною, але за своєю суттю є огидною, злою або шкідливою. Український відповідник ідіоми – вовк в овечій шкурі. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |