A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
No more champagne Згасли вогні, And the fireworks are through Відлунали тости всі, Here we are, me and you Ми удвох, я і ти, Feeling lost and feeling blue Розгубились і сумні. It's the end of the party Ця вечірка скінчилась, And the morning seems so grey Хмурий ранок нас застав, So unlike yesterday Все не схоже на вчора, Now's the time for us to say Нам сказати час настав. Happy New Year З Роком Новим! Happy New Year З Роком Новим! May we all have a vision now and then Хай у нас не згасає мрія в світ, Of a world where every neighbor is a friend У якім усі сусіди - наші друзі. Happy New Year З Роком Новим! Happy New Year З Роком Новим! May we all have our hopes, our will to try Хай оживуть надії всі, і будуть сили If we don't we might as well lay down and die Все здолати, бо без цього пропадемо You and I Я і ти. Sometimes I see Іноді бачу, How the brave new world arrives Як приходить новий світ And I see how it thrives І своїм процвітанням In the ashes of our lives Спопеляє душі всі. Oh yes, man is a fool О так, важко розгледіть, And he thinks he'll be okay Що не бути на коні. Dragging on, feet of clay У багні ти застряг, Never knowing he's astray Загубив в ньому свій шлях, Keeps on going anyway Та продовжуєш далі йти. Happy New Year З Роком Новим! Happy New Year З Роком Новим! May we all have a vision now and then Хай у нас не згасає мрія в світ, Of a world where every neighbor is a friend У якім усі сусіди - наші друзі. Happy New Year З Роком Новим! Happy New Year З Роком Новим! May we all have our hopes, our will to try Хай оживуть надії всі, і будуть сили If we don't we might as well lay down and die Все здолати, бо без цього пропадемо You and I Я і ти. Seems to me now Зараз здається, That the dreams we had before Всі ті мрії, що були, Are all dead, nothing more Відлетіли, слід від них - Than confetti on the floor На підлозі конфетті. It's the end of a decade Промайнули десять років, In another ten years time Промайне ще десять літ, Who can say what we'll find Хто підкаже, що знайдем, What lies waiting down the line Що чекатиме усіх In the end of eighty-nine У кінці два-нуль-два-сім? Happy New Year З Роком Новим! Happy New Year З Роком Новим! May we all have a vision now and then Хай у нас не згасає мрія в світ, Of a world where every neighbor is a friend У якім усі сусіди - наші друзі. Happy New Year З Роком Новим! Happy New Year З Роком Новим! May we all have our hopes, our will to try Хай оживуть надії всі, і будуть сили If we don't we might as well lay down and die Все здолати, бо без цього пропадемо You and I Я і ти. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |