A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
It’s a little blurry how the whole thing started Все почалось трохи розмито, I don’t even really know what you intended Я насправді навіть не знала твоїх намірів. Thought that you were cute and you could make me jealous Ти здався мені милим і змусив мене ревнувати, Poured it down, so I poured it down Тож я наливала повний келих, до країв, Next thing that I know I’m in a hotel with you А наступне, що я пам’ятаю – я в готелі з тобою. You were talking deep like it was mad love to you Ти говорив так глибоко, наче це було шалене кохання для тебе, You wanted my heart but I just liked your tattoos Ти хотів завоювати моє серце, але мені просто сподобались твої татуювання, Poured it down, so I poured it down Тож я наливала повний келих, до країв. And now I don’t understand it І тепер я не розумію… You don’t mess with love, you mess with the truth Тобі не потрібна любов, ти заплутався з істиною And I know I shouldn’t say it І я знаю, що не повинна цього казати, But my heart don’t understand Але моє серце не розуміє. Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? But my heart don’t understand Але моє серце не розуміє Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? I always hear, always hear them talking Я завжди чую, завжди чую розмови, Talking ’bout a girl, ’bout a girl with my name Розмови про дівчину, про дівчину з моїм іменем. Saying that I hurt you but I still don’t get it Кажеш, що я завдала тобі болю, але я все ще не розумію… You didn’t love me, no, not really Ти не любиш мене, ні, насправді ні. Wait, I could have really liked you Зажди, ти б дійсно міг мені сподобатись, I’ll bet, I’ll bet that’s why I keep on thinking ’bout you Впевнена, впевнена, що це і є причина чому я досі думаю про тебе. It’s a shame, you said I was good Прикро, ти сказав, що я була гарненькою, So I poured it down, so I poured it down Тож я наливала повний келих, до країв. And now I don’t understand it І тепер я не розумію… You don’t mess with love, you mess with the truth Тобі не потрібна любов, ти заплутався з істиною And I know I shouldn’t say it І я знаю, що не повинна цього казати, But my heart don’t understand Але моє серце не розуміє. Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? But my heart don’t understand Але моє серце не розуміє Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? You think you know somebody Ти думаєш, що знаєш когось. Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? You think you know somebody Ти думаєш, що знаєш когось. Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? You think you know somebody Ти думаєш, що знаєш когось. Why I got you on my mi-i-i-i-ind Чому ти в моїх думка-а-ах? You got yourself in a dangerous zone Ти сам потрапив до небезпечної зони, Cause we both have the fear, fear of being alone Тому що ми обидва боялись, боялись бути самотніми. And I still don’t understand it І я досі не розумію… You don’t mess with love, you mess with the truth Тобі не потрібна любов, ти заплутався з істиною And my heart don’t understand it, understand it, understand it І моє серце не розуміє цього, не розуміє цього, не розуміє цього. Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? You think you know somebody Ти думаєш, що знаєш когось. Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? You think you know somebody Ти думаєш, що знаєш когось. Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? You think you know somebody Ти думаєш, що знаєш когось. Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? But my heart don’t understand Але моє серце не розуміє Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? You think you know somebody Ти думаєш, що знаєш когось. Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? You think you know somebody Ти думаєш, що знаєш когось. Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? You think you know somebody Ти думаєш, що знаєш когось. Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? But my heart don’t understand Але моє серце не розуміє Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? You think you know somebody Ти думаєш, що знаєш когось. Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? You think you know somebody Ти думаєш, що знаєш когось. Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? You think you know somebody Ти думаєш, що знаєш когось. Why I got you on my mind Чому ти в моїх думках? |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
Delirium Пісні | Love Me like You Do » |