A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Florence + the Machine
What Kind of Man - переклад пісні
Альбом: How Big, How Blue, How Beautiful • 2015 року
Текст пісні і переклад на українську мову
I was on a heavy tip Мене мучили спогади, Trying to cross a canyon with a broken limb Я намагалась перетнути каньйон на поломаній нозі. You were on the other side, like always Ти був на іншому боці, як завжди Wondering what to do with life Думав, що ти хочеш від життя. I'd already had a sip Я вже зробила ковток, So I'd reasoned I was drunk enough to deal with it Тож я зробила висновок, що випила достатньо, щоб з цим розібратись. You were on the other side, like always Ти був на іншому боці, як завжди. You could never make your mind Ти ніколи не можеш визначитися. And with one kiss І одним поцілунком You inspired a fire of devotion that lasts for twenty years Ти розпалив полум'я відданості, що горіло двадцять років. What kind of man loves like this? Який чоловік любить так? To let me dangle at a cruel angle Дозволити мені висіти під небезпечним кутом, Oh, my feet don't touch the floor Оу, мої ноги не дістають до землі. Sometimes you're half in and then you're half out Іноді ти наполовину заходиш, а потім – виходиш, But you never close the door Але ніколи не закриваєш двері. What kind of man loves like this? Який чоловік любить так? What kind of man? Який чоловік? What kind of man loves like this? Який чоловік любить так? What kind of man? Який чоловік? You're a holy fool, all coloured blue Ти юродивий, увесь синій, Red feet upon the floor Але твої ступні червоні. You do such damage, how do you manage? Ти завдаєш стільки шкоди, як тобі вдається To have me crawling back for more Змушувати мене знову і знову повертатися? And with one kiss І одним поцілунком (And with one kiss) (І одним поцілунком) You inspired a fire of devotion that lasts for twenty years Ти розпалив полум'я відданості, що горіло двадцять років. (For twenty years) (Двадцять років) What kind of man loves like this? Який чоловік любить так? What kind of man loves like this? Який чоловік любить так? What kind of man? Який чоловік? What kind of man loves like this? Який чоловік любить так? What kind of man? Який чоловік? But I can't beat ya, 'cause I'm still with ya Але я не можу побороти тебе, тому що я досі з тобою. "Oh mercy", I implore «Зжалься наді мною», - благаю я. ("Oh mercy", I implore) («Зжалься наді мною», - благаю я) How do you do it? I think I'm through it Як ти це робиш? Я думаю, що все скінчено, Then I'm back against the wall І раптом я знову притиснута до стіни. (Back, back, back against the wall) (Знову, знову, знову притиснута до стіни) What kind of man loves like this? Який чоловік любить так? What kind of man? Який чоловік? What kind of man loves like this? Який чоловік любить так? What kind of man? Який чоловік? What kind of man loves like this? Який чоловік любить так? What kind of man? Який чоловік? What kind of man loves like this? Який чоловік любить так? What kind of man? Який чоловік? |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |