A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Io non ho paura di affrontare il vento
Я не боюся зустрітися з вітром
E se mi sposterà sopravviverò sul nuovo pavimento
І якщо він мене віднесе — я виживу на новій підлозі
Attraverso il buio e con le mani in tasca
Пройду крізь темряву з руками в кишенях


E quando pioverà troverò riparo dentro la mia giacca
І коли піде дощ — знайду прихисток у своїй куртці
Perché
Тому що
Io non ho paura
Я не боюся
Io non ho paura
Я не боюся
Io non ho paura
Я не боюся
Io non ho paura
Я не боюся


Di dare tutto senza risparmiare niente
Віддати все, нічого не бережучи
E camminare per vedere dove va
І йти вперед, щоб побачити, куди веде
Questa strada che chiamiamo vita
Ця дорога, яку ми називаємо життям
Questa strada che chiamiamo vita
Ця дорога, яку ми називаємо життям
E in questo girotondo mi godo il paesaggio
І в цьому хороводі я милуюся краєвидом
E un'altra primavera mi accompagnerà
І ще одна весна мене супроводить
In questo viaggio che chiamiamo vita
У цій подорожі, яку ми називаємо життям
In questo viaggio che chiamiamo vita
У цій подорожі, яку ми називаємо життям


Io non ho paura dell'amore vero
Я не боюся справжнього кохання
E se mi ferirà saprò masticare il mio boccone amaro
І якщо воно мене ранить — я зумію пережувати свою гірку частку
Perché il mio segreto è un cuore di cemento che a volte soffre un po'
Бо мій секрет — серце з бетону, що іноді трохи страждає
Ma dovrò rialzarmi
Але я підведуся знову
Io no ho paura
Я не боюся


Di dare tutto senza risparmiare niente
Віддати все, нічого не бережучи
E camminare per vedere dove va
І йти вперед, щоб побачити, куди веде
Questa strada che chiamiamo vita
Ця дорога, яку ми називаємо життям
Questa strada che chiamiamo vita
Ця дорога, яку ми називаємо життям
E in questo girotondo mi godo il paesaggio
І в цьому хороводі я милуюся краєвидом
E un'altra primavera mi accompagnerà
І ще одна весна мене супроводить
In questo viaggio che chiamiamo vita
У цій подорожі, яку ми називаємо життям
In questo viaggio che chiamiamo vita
У цій подорожі, яку ми називаємо життям


E sono forte non mi ferma niente
І я сильна, ніщо мене не зупиняє
E ogni ostacolo mi sembra trasparente
І кожна перешкода для мене — прозора
Corro libera da tutta questa gente
Я біжу вільна від усіх цих людей
Perché non ho bisogno dell'amore per sentirmi più importante
Бо мені не потрібне кохання, щоб почуватися важливішою


Io non ho paura
Я не боюся


Di dare tutto senza risparmiare niente
Віддати все, нічого не бережучи
E camminare per vedere dove va
І йти вперед, щоб побачити, куди веде
Questa strada che chiamiamo vita
Ця дорога, яку ми називаємо життям
Questa strada che chiamiamo vita
Ця дорога, яку ми називаємо життям
E in questo girotondo mi godo il paesaggio
І в цьому хороводі я милуюся краєвидом
E un'altra primavera mi accompagnerà
І ще одна весна мене супроводить
In questo viaggio che chiamiamo vita
У цій подорожі, яку ми називаємо життям
In questo viaggio che chiamiamo vita
У цій подорожі, яку ми називаємо життям
Io non ho paura
Я не боюся
Io non ho paura
Я не боюся

Автор публікації: Андрій LAS

Інші переклади