A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
I'm packin' my bags that I didn't unpack the last time Я збираю свої речі, які не розпакував минулого разу. I'm sayin', "see you again" so many times Кажу тобі «побачимось знов» так часто, it's becomin' my tag line що це вже стало моєю коронною фразою. But you know the truth, I'd rather hold you Але ти ж знаєш правду, я б вважав за краще обійняти тебе, Than try to catch this flight Чим намагатись встигнути на цей рейс. So many things I'd rather say Я дуже багато всього хотів би сказати, But for now, it's "goodbye" Але поки що це прощай. You say I'm always leavin' Ти кажеш, що я завжди залишаю You, when you're sleepin' alone Тебе, коли ти спиш на самоті. But the car's outside Але машина вже чекає надворі, But I don't wanna go tonight А я так не хочу нікуди їхати сьогодні ввечері. I'm not gettin' in the Addison Lee Я не сяду в таксі «Еддісон Лі» Unless you pack your bags Доки ти не збереш свої речі, You're comin' with me Ти ж їдеш зі мною. I'm tired of lovin' from afar Я втомився від кохання на відстані And never being where you are І від того, що я не там, де ти перебуваєш. Close the windows, lock the doors Зачини вікна, зачини двері, Don't wanna leave you anymore Не хочу більше залишати тебе. I'm starin' at the same four walls in a different hotel Я тріщуся в ті ж чотири стіни тільки в різних готелях, It's an unfamiliar feelin', but I know it so well Це незнайоме почуття, але я знаю його дуже добре. Oh, but you know the truth, I'd rather hold you Ох, ти знаєш правду, я б краще тримав тебе в обіймах, Than this mobile in my hand Ніж тримав цей телефон у руці. But I guess it'll do Але я все ж таки зателефоную, 'Cause for you, I would run up my phone bill І через тебе знов залишусь без грошей на телефоні. You say I'm always leavin' Ти кажеш, що я завжди йду You, when you need me the most, but darling Коли ти більш за все мене потрибуєш, але кохана But the car's outside Машина вже чекає зовні, But I don't wanna go tonight А я так не хочу нікуди їхати сьогодні ввечері. I'm not gettin' in the Addison Lee Я не сяду в таксі «Еддісон Лі» Unless you pack your bags Доки ти не збереш свої речі, You're comin' with me Ти ж їдеш зі мною. I'm tired of lovin' from afar Я втомився від кохання на відстані And never being where you are І від того, що я не там, де ти. Close the windows, lock the doors Зачини вікна, зачини двері, Don't wanna leave you anymore Не хочу більше залишати тебе. Don't wanna leave you anymore Не хочу більше залишати тебе. Oh, darling, all of the city lights О, люба, всі вогні міста Never shine as bright as your eyes Не можуть сяяти так само яскраво, як твої очі. I would trade them all for a minute more Я б обміняв їх на ще одну хвилинку з тобою, But the car's outside Але машина вже чекає назовні. And he's called me twice І водій вже дзвонив мені двічі, But he's gonna have to wait tonight Але сьогодні йому доведеться зачекати. I'm not gettin' in the Addison Lee Я не сяду в таксі «Еддісон Лі» Unless you pack your bags Доки ти не збереш свої речі, You're comin' with me Ти ж їдеш зі мною. I'm tired of lovin' from afar Я втомився від кохання на відстані And never being where you are І від того, що я не там, де ти перебуваєш. Close the windows, lock the doors Зачини вікна, зачини двері, Don't wanna leave you anymore Я більше не хочу залишати тебе одну. No, I don't wanna leave you anymore Ні, я не хочу залишати тебе одну ніколи. I don't wanna leave you Я не хочу залишати тебе I don't wanna leave you Я не хочу залишати тебе I don't wanna leave you Я не хочу залишати тебе Don't wanna leave you anymore Не хочу більше залишати тебе. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |