A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

All around around some-
Навколо, навколо знову,
Can-can-can
Можна, мо-мо-можна,
All around around some-
Навколо, навколо знову,
I'm-I'm-I'm
Я-я-я...
I'm also asking for a-
Я також прошу про...
Can-can-can
Можна, мо-мо-можна,
I'm also asking for a-
Я також прошу про...


Can I, can-can-can I choose it?
Можна, мо-мо-можна я оберу це?
All around around some-
Навколо, навколо знову,
Can-can-can
Можна, мо-мо-можна,
All around around some-
Навколо, навколо знову,
I'm-I'm-I'm
Я-я-я...
I'm also asking for a-
Я також прошу про...
Can-can-can
Можна, мо-мо-можна,
I'm also asking for a-
Я також прошу про...
(Take the bait, it's over there)
(Злови момент, він там!)¹


All around around some-
Навколо, навколо знову,
All around around some-
Навколо, навколо знову,
I'm also asking for a-
Я також прошу про...
Just won't fuse it
Але не виходить з'єднати це.


All around around some-
Навколо, навколо знову,
All around around some-
Навколо, навколо знову,
I'm also asking for a-
Я також прошу про...


All around around some-
Навколо, навколо знову —
Many races, different colors, million faces
Різні раси, кольори, мільйон облич,
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.
I'm also asking for a better future
Я також прошу про краще майбутнє,
Can I choose it? Can I choose it?
Чи можу я обрати це? Чи можу я обрати це?
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.


All around around some-
Навколо, навколо знову,
Can-can-can
Можна, мо-мо-можна,
All around around some-
Навколо, навколо знову,
I'm-I'm-I'm
Я-я-я...
I'm also asking for a-
Я також прошу про...
Can-can-can
Можна, мо-мо-можна,
I'm also asking for a-
Я також прошу про...
Can I, can-can-can
Можна, мо-мо-можна?
(Take the bait, it's over there)
(Злови момент, він там!)


All around around some-
Навколо, навколо знову —
Many races, different colors, million faces
Різні раси, кольори, мільйон облич,
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.
I'm also asking for a better future
Я також прошу про краще майбутнє,
Can I choose it? Can I choose it?
Чи можу я обрати це? Чи можу я обрати це?
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.²


All around around some-
Навколо, навколо знову —
Many races, different colors, million faces
Різні раси, кольори, мільйон облич,
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.
I'm also asking for a better future
Я також прошу про краще майбутнє,
Can I choose it? Can I choose it?
Чи можу я обрати це? Чи можу я обрати це?
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.


(Take the bait, it's over there)
(Злови момент, він там!)


All around around some-
Навколо, навколо знову —
Many races, different colors, million faces
Різні раси, кольори, мільйон облич,
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.
I'm also asking for a better future
Я також прошу про краще майбутнє,
Can I choose it? Can I choose it?
Чи можу я обрати це? Чи можу я обрати це?
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.


All around around some-
Навколо, навколо знову —
Many races, different colors, million faces
Різні раси, кольори, мільйон облич,
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.
I'm also asking for a better future
Я також прошу про краще майбутнє,
Can I choose it? Can I choose it?
Чи можу я обрати це? Чи можу я обрати це?
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.

Примітки:

¹ "Take the bait, it's over there" — фраза, що означає "злови момент", "зроби крок", або "не проґав можливість".

² "Are we losers? Just don't fuse it" — піднімається тема втрати надії й прохання не здаватися. "Не зламай це" символізує прохання зберегти надію та єдність.


Автор публікації: Андрій LAS

Інші переклади