A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Ma Starlight Моє зоряне сяйво Starlight, ma starlight Зоряне сяйво, моє зоряне сяйво. Voyage à des années lumière Подорож крізь світлові роки. Starlight, ma starlight Зоряне сяйво, моє зоряне сяйво. Un safari lunaire Місячне сафарі. Sous tes yeux d’opale Під твоїми опаловими очима J’ai l’envie géniale Я відчуваю неймовірне бажання D’une nuit à la belle étoile Провести ніч під зірками. Au revoir Прощавайте, Mes idées noires Мої темні думки. Parachutée d’la couche d’ozone Вистрибнувши з парашутом з озонового шару, On s’est perdus dans la friendzone Ми загубилися у дружбоколі*. Ouh, t’es mon space invader О, ти мій космічний загарбник, Mon aerolover Мій повітряний коханець, Ma galaxie Моя галактика. Starlight, ma starlight Зоряне сяйво, моє зоряне сяйво. Voyage à des années lumière Подорож крізь світлові роки. Starlight, ma starlight Зоряне сяйво, моє зоряне сяйво. Un safari lunaire Місячне сафарі. Pour un rendez-vous nocturne На побаченні вночі Je te donnerai la lune Я подарую тобі місяць. Si tu n’veux pas tant pis Якщо не захочеш – шкода. Partir à l’aventure Відправитися в пригоду Du côté obscur На темну сторону. Tous les deux sur un météore Удвох на метеорі. Le soleil s’en rappelle encore Сонце все ще пам’ятає про це. Ouh, t’es mon space invader О, ти мій космічний загарбник, Mon aerolover Мій повітряний коханець, Ma galaxie Моя галактика. Starlight, ma starlight Зоряне сяйво, моє зоряне сяйво. Voyage à des années lumière Подорож крізь світлові роки. Starlight, ma starlight Зоряне сяйво, моє зоряне сяйво. Un safari lunaire Місячне сафарі. х2 Superfiction galactique Галактична фантастика. T’es mon étoile mathématique Ти моя математична зірка, Cachée dans l’atmosphère Захована в атмосфері. Starlight, ma starlight Зоряне сяйво, моє зоряне сяйво. Voyage à des années lumière Подорож крізь світлові роки. Starlight, ma starlight Зоряне сяйво, моє зоряне сяйво. Un safari lunaire Місячне сафарі. Примітки: * Дружбоколо – український відповідник слова «френдзона». |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Masques | Matahari Пісні | Balade Fantôme » |