A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
The Look Of Love Погляд любові Should have left you standing right where you stood Я мала залишити тебе там, де ти стояв. Should have let you go, should have had the sense to know Я мала відпустити тебе, у мене повинно було вистачити розуму усвідомити. Like a train you'd come, and I'd lose my place Ти би приїхав, наче поїзд, а я втратила би своє місце. Now I'm on this trip, I took a fall from grace Тепер я в цій подорожі, я впала у немилість. Nowhere to run, nowhere to hide Нікуди бігти, ніде сховатися From the look of love, from the eyes of pride Від погляду любові, від очей гордості. Nowhere to go, no place to run Нікуди йти, нікуди бігти From the look of love, now I've come undone Від погляду любові, тепер я втратила самовладання. I've had a map laid out from the day I was born У мене була мапа, розгорнута з дня мого народження, But the roads are blocked, and the paper is worn Але дороги заблоковані, а папір пошарпаний. And all the books I've read, and the things I know А всі книги, які я прочитала, і все, що я знаю, Never taught me to laugh, never taught to let go Так і не навчило мене сміятися, так і не навчило відпускати. Nowhere to run, nowhere to hide Нікуди бігти, ніде сховатися From the look of love, from the eyes of pride Від погляду любові, від очей гордості. Nowhere to go, no place to run Нікуди йти, нікуди бігти From the look of love, now I've come undone Від погляду любові, тепер я втратила самовладання. My conscience is clear I know right from wrong Моя совість чиста, я відрізняю добро від зла. That's a lie I know nothing except that you're gone Це брехня, я нічого не знаю, крім того, що ти пішов. But there's more to learn from the look in your eyes Але ще більше можна дізнатися з погляду твоїх очей, That trip round this world, the stars in the sky Що мандрують серед світу, серед зірок на небі. Now all the books I've read, and the things I know Наразі всі книги, які я прочитала, і все, що я знаю, Never taught me to live, never taught me to let go Так і не навчило мене жити, так і не навчило мене відпускати. Nowhere to run, nowhere to hide Нікуди бігти, ніде сховатися From the look of love, from the eyes of pride Від погляду любові, від очей гордості. Nowhere to go, no place to run Нікуди йти, нікуди бігти From the look of love, now I've come undone Від погляду любові, тепер я втратила самовладання. Nowhere to run, nowhere to hide Нікуди бігти, ніде сховатися From the look of love, Lord knows I've tried Від погляду любові, бачить бог, я намагалася. Nowhere to go, no place to run Нікуди йти, нікуди бігти From the look of love, now I've come undone Від погляду любові, тепер я втратила самовладання. x2 (Nowhere to hide) (Ніде сховатися) (No place to run) (Нікуди бігти) |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |