A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

My Darkest Days

Come Undone (feat. Jessie James) (Duran Duran cover) - переклад пісні

Альбом: My Darkest Days • 2010 року

Текст пісні і переклад на українську мову

My immaculate dream made of breath and skin
Моя бездоганна мрія, створена з подиху та шкіри –
I've been waiting for you
Я чекав на тебе,
Signed, with a home tattoo,
Підписаний саморобним татуюванням,
Happy birthday to you was created for you
«З Днем Народження Тебе», був створений для тебе…


Can't ever keep from falling apart
Так і не навчився не розходитись
At the seams
По швах…
Cannot believe you're taking my heart
Не можу повірити, що ти розбиваєш моє серце
To pieces
Вщент.


Oh, it'll take a little time,
О, це займе трохи часу,
Might take a little crime
Можливо, навіть буде невеликим злочином –
To come undone now
Відкритися зараз.


We'll try to stay blind
Ми спробуємо не зважати
To the hope and fear outside
На надію та страх, що ззовні.
Hey child, stay wilder than the wind
Гей, дитя, залишайся більш неприборканою за вітер
And blow me in to cry
І змусь мене плакати.


Who do you need, who do you love
Хто тобі потрібен, кого ти кохаєш,
When you come undone
Коли занепадаєш?


Who do you need, who do you love
Хто тобі потрібен, кого ти кохаєш,
When you come undone
Коли занепадаєш?


Words, playing me deja vu
Слова, що грають зі мною в дежавю,
Like a radio tune I swear I've heard before
Наче налаштоване радіо, клянусь, я вже чув їх раніше
Chill, is it something real
Морозець по тілу, це все насправді
Or the magic I'm feeding off your fingers
Або магія, яку я отримую з твоїх рук?


Can't ever keep from falling apart
Так і не навчився не розходитись
At the seams
По швах…
Cannot believe you're taking my heart
Не можу повірити, що ти розбиваєш моє серце
To pieces
Вщент.


Lost, in a snow filled sky, we'll make it alright
Розчинившись у засніженому небі, нам не буде боляче
To come undone now
Відкритися зараз.


We'll try to stay blind
Ми спробуємо не зважати
To the hope and fear outside
На надію та страх, що ззовні.
Hey child, stay wilder than the wind
Гей, дитя, залишайся більш неприборканою за вітер
And blow me in to cry
І змусь мене плакати.


Who do you need, who do you love
Хто тобі потрібен, кого ти кохаєш,
When you come undone
Коли занепадаєш?


Who do you need, who do you love
Хто тобі потрібен, кого ти кохаєш,
When you come undone
Коли ти занепадаєш?


Who do you need, who do you love
Хто тобі потрібен, кого ти кохаєш,
When you come undone...
Коли занепадаєш?..


(Can't ever keep
(Так і не навчився
From falling apart)
Не розходитись)


Who do you need who do you love
Хто тобі потрібен, кого ти кохаєш,
When you come undone
Коли занепадаєш?


(Can't ever keep
(Так і не навчився
From falling apart)
Не розходитись)


Who do you need who do you love
Хто тобі потрібен, кого ти кохаєш…


(Can't ever keep
(Так і не навчився
From falling apart)
Не розходитись)


Who do you love
Кого ти кохаєш,
When you come undone
Коли занепадаєш?


(Can't ever keep
(Так і не навчився
From falling apart)
Не розходитись)



Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin
Soft Spot JMSN
theclubrock Benny Bellson

« Set It on Fire (featuring Orianthi) My Darkest Days Пісні Goodbye »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Empire of the Sun - We Are The People
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me
Benny Bellson - theclubrock
Djo - End of beginning
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії