A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Ma-ia-hii, ma-ia-huu
Ма-я-хі, ма-я-ху-у,
Ma-ia-hoo, ma-ia-haa
Ма-я-хо, ма-я-ха-а,
Ma-ia-hii, ma-ia-huu
Ма-я-хі, ма-я-ху-у,
Ma-ia-hoo, ma-ia-haa
Ма-я-хо, ма-я-ха-а,
Ma-ia-hii, ma-ia-huu
Ма-я-хі, ма-я-ху-у,
Ma-ia-hoo, ma-ia-haa
Ма-я-хо, ма-я-ха-а,
Ma-ia-hii, ma-ia-huu
Ма-я-хі, ма-я-ху-у,
Ma-ia-hoo, ma-ia-haa
Ма-я-хо, ма-я-ха-а,


Alo, salut, sunt eu un haiduc
Aлло, привіт, це я — твій гайдук,¹
Si te rog iubirea mea primeste fericirea
Прошу тебе, кохана, прийми це щастя.
Alo, alo, sunt eu, Picasso
Aлло, алло, це я, Пікассо,²
Ti-am dat beep si sunt voinic
Набрав тебе, і я готовий.
Dar sa stii nu-ti cer nimic
Але знай, я нічого від тебе не прошу.


Vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
Ти хочеш піти, але мене, мене не береш,
Nu ma nu ma iei, nu ma nu ma nu ma iei
Мене, мене не береш, мене, мене, мене не береш.
Chipul tau si dragostea din tei
Твоє обличчя і любов під липами ³
Mi-amintesc de ochii tai
Я пам'ятаю твої очі.


Vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
Ти хочеш піти, але мене, мене не береш,
Nu ma nu ma iei, nu ma nu ma nu ma iei
Мене, мене не береш, мене, мене, мене не береш.
Chipul tau si dragostea din tei
Твоє обличчя і любов під липами
Mi-amintesc de ochii tai
Я пам'ятаю твої очі.


Te sun sa-ti spun ce simt acum
Телефоную, щоб сказати, що відчуваю зараз.
Alo, iubirea mea sunt eu fericirea
Привіт, кохана моя, це я — щастя.
Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso
Aлло, алло, це я, Пікассо,
Ti-am dat beep si sunt voinic
Набрав тебе, і я готовий.
Dar sa stii nu-ti cer nimic
Але знай, я нічого від тебе не прошу.


Vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
Ти хочеш піти, але мене, мене не береш,
Nu ma nu ma iei, nu ma nu ma nu ma iei
Мене, мене не береш, мене, мене, мене не береш.
Chipul tau si dragostea din tei
Твоє обличчя і любов під липами
Mi-amintesc de ochii tai
Я пам'ятаю твої очі.


Vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
Ти хочеш піти, але мене, мене не береш,
Nu ma nu ma iei, nu ma nu ma nu ma iei
Мене, мене не береш, мене, мене, мене не береш.
Chipul tau si dragostea din tei
Твоє обличчя і любов під липами
Mi-amintesc de ochii tai
Я пам'ятаю твої очі.


Ma-ia-hii, ma-ia-huu
Ма-я-хі, ма-я-ху-у,
Ma-ia-hoo, ma-ia-haa
Ма-я-хо, ма-я-ха-а,
Ma-ia-hii, ma-ia-huu
Ма-я-хі, ма-я-ху-у,
Ma-ia-hoo, ma-ia-haa
Ма-я-хо, ма-я-ха-а,
Ma-ia-hii, ma-ia-huu
Ма-я-хі, ма-я-ху-у,
Ma-ia-hoo, ma-ia-haa
Ма-я-хо, ма-я-ха-а,
Ma-ia-hii, ma-ia-huu
Ма-я-хі, ма-я-ху-у,
Ma-ia-hoo, ma-ia-haa
Ма-я-хо, ма-я-ха-а,


Vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
Ти хочеш піти, але мене, мене не береш,
Nu ma nu ma iei, nu ma nu ma nu ma iei
Мене, мене не береш, мене, мене, мене не береш.
Chipul tau si dragostea din tei
Твоє обличчя і любов під липами
Mi-amintesc de ochii tai
Я пам'ятаю твої очі.


Vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
Ти хочеш піти, але мене, мене не береш,
Nu ma nu ma iei, nu ma nu ma nu ma iei
Мене, мене не береш, мене, мене, мене не береш.
Chipul tau si dragostea din tei
Твоє обличчя і любов під липами
Mi-amintesc de ochii tai
Я пам'ятаю твої очі.

Примітки:

¹ "Гайдук" — історична постать у Східній Європі, пов'язана з народними героями або борцями за свободу. У тексті це романтизований образ відважного чоловіка.

² "Пікассо" — згадка всесвітньо відомого художника, в пісні символізує унікальність або яскраву особистість.

³ "Dragostea din tei" — дослівно перекладається як "Любов під липами". Липа у культурі Молдови та Румунії символізує романтику і теплі спогади.


Автор публікації: Raga

Інші переклади


« De Ce Plâng Chitarele DiscO-Zone Пісні