A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
I can hear planes flyin’ over my head Я чую шум літаків, що пролітають наді мною, Just hours before you occupied my bed Всього лише кілька годин тому ти був у моєму ліжку. In our darkness В нашій темряві We conjured up sunlight Ми уявляли собі сонячне світло, In our haste, our need, our thirst У своєму поспіху, нестатку, жадобі We lost our sight Ми втратили зір, But I was inspired Але я була в натхненні, Tracing the lines on your face Роздивляючись риси твого обличчя. To the poetry the first time Твоє ім’я міцно пов’язалося з поезією, I heard your name Коли я вперше почула його. When I trip from your lips Коли я відірвалася від твоїх губ, My heart was like a kick-drum Удари мого серця нагадували стукіт барабана, And it silenced the guilt, І вони заглушили провину, I wasn’t raised to hurt anyone Адже в мені не виховували бажання завдавати комусь біль. Chorus Приспів Uh oh, does he know О-о, чи знає він, That I’m lyin’ in the afterglow? Що я лежу, насолоджуючись зникаючими відчуттями, That I’m lyin’ but I can’t go, can’t say no? Лежу, але можу піти, не можу сказати "ні"? Make him think he’s crazy Змушую його думати, що він божевільний, While his paranoia grows І поки його параноя розростається, What he should be asking, Він повинен запитати ось що: Is "where did our love go?" "Куди поділася наше кохання?" Then I wouldn’t be baskin’ І тоді я не стала б купатися In another man’s afterglow У приємних відчуттях від іншого чоловіка. Where did the beat go? Куди пропав ритм? (In another man’s afterglow) (У відчуттях від іншого чоловіка) Where is the beat? Where did the beat go? Де ритм? Куди пропав ритм? .. So how do I justify І як же мені виправдати To the judge and the jury Перед суддею і присяжними The voices in my head Голоси в моїй голові, That caused this fury Що викликали цю лють? Never had to play Не можна було гратися With matches to start a fire З сірниками, щоб розпалити вогонь, But it got so cold Але стало так холодно, And I thought I’d forgotten desire І я подумала, що забула відчуття пристрасті. I was your concubine Я була твоєю коханкою And your Madonna І твоєю Мадонною, You couldn’t see anything Ти не бачив нічого Behind your baby’s mama Далі матері твоєї дитини, How long is lonely supposed to last? Скільки мала тривати ця самотність? I was naked and waiting, Я була беззахисна і чекала, For you to come back Коли ти повернешся. Chorus Приспів There’s a cause and effect Є причина і наслідок:хоча я намагалася діяти, Although I took the steps Я стрибнула з мосту, I dove off the bridge Бо я була спустошеною, ’Cause I had nothing left І єдиний, хто мені був потрібен - це ти, All I ever wanted was you А у твою відсутність And in the absence of you Я зазнала невдачі. Chorus Приспів |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Here comes the Weekend | The Truth About Love Пісні |