A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Take that pain, pass it down like bottles on the wall Візьми цей біль і передай далі, як пляшки на стіні ¹ Mama said her dad's to blame, but that's his daddy's fault Мама казала, що винен її батько, але це вина його тата Oh-oh-oh-oh-oh-oh О-о-о-о-о-о There's no one left to call Не залишилося нікого, кому можна зателефонувати. You stay up counting down the days till you make your escape Ти не спиш, відраховуючи дні до втечі, But you're afraid you can't outrun what's running through your veins Але боїшся, що не зможеш втекти від того, що біжить по твоїх жилах. Oh-oh-oh-oh-oh-oh О-о-о-о-о-о You're carrying the weight Ти несеш цей тягар In the dead of night, on that broken road У глуху ніч, по тій розбитій дорозі ² I won't let you walk alone Я не дозволю тобі йти на самоті Oh, my brother О, мій брате You don't have to follow in your bloodline Тобі не обов’язково слідувати своєю кровною лінією ³ Oh, we got each other О, ми маємо один одного And if you got tomorrow, then you still got time І якщо в тебе є завтра — то в тебе ще є час To break the chain that left you scarred Розірвати ланцюг, що залишив тобі шрами From where you came isn't who you are Те, звідки ти — не означає, хто ти є Oh, my brother О, мій брате You don't have to follow in your bloodline Тобі не обов’язково слідувати своєю кровною лінією Oh, I won't pretend that I know half the hell you've seen О, я не буду вдавати, що знаю хоч половину того пекла, яке ти пережив But that don't mean that's something that you're destined to repeat Але це не означає, що ти приречений повторювати це знову Oh-oh-oh-oh-oh-oh О-о-о-о-о-о You're stronger than you think Ти сильніший, ніж думаєш I know it has to end, but you don't know where to start Я знаю, це має скінчитися, але ти не знаєш, з чого почати You can pack your bags, and I'll meet you where you are Ти можеш зібрати речі, а я зустріну тебе там, де ти є Oh-oh-oh-oh-oh-oh О-о-о-о-о-о I'll be waiting in the car Я чекатиму в машині In the dead of night, on that broken road У глуху ніч, по тій розбитій дорозі I won't let you walk alone Я не дозволю тобі йти на самоті Oh, my brother О, мій брате You don't have to follow in your bloodline Тобі не обов’язково слідувати своєю кровною лінією Oh, we got each other О, ми маємо один одного And if you got tomorrow, then you still got time І якщо в тебе є завтра — то в тебе ще є час To break the chain that left you scarred Розірвати ланцюг, що залишив тобі шрами From where you came isn't who you are Те, звідки ти — не означає, хто ти є Oh, my brother (oh, my brother) О, мій брате (о, мій брате) You don't have to follow in your bloodline Тобі не обов’язково слідувати своєю кровною лінією That storm keeps on raging, but don't you forget Та буря продовжує вирувати, але не забувай God's not done with you yet Бог ще не закінчив з тобою When it feels like you're losing the war in your head Коли здається, що ти програєш війну у своїй голові Just know this isn't the end Просто знай, що це не кінець Oh, my brother О, мій брате You don't have to follow in your bloodline (in your bloodline) Тобі не обов’язково слідувати своєю кровною лінією (своєю кровною лінією) Oh, we got each other О, ми маємо один одного And if you got tomorrow, then you still got time (you still got time) І якщо в тебе є завтра — то в тебе ще є час (у тебе ще є час) To break the chain that left you scarred Розірвати ланцюг, що залишив тобі шрами From where you came isn't who you are Те, звідки ти — не означає, хто ти є Oh, my brother О, мій брате You don't have to follow in your bloodline Тобі не обов’язково слідувати своєю кровною лінією Примітки: ¹ Bottles on the wall — пляшки на стіні, натяк на звичку колекціонувати пляшки в барах чи вдома як традиція. Метафора передачі болю від одного покоління до іншого так само автоматично й несвідомо. ² Bloodline — букв. «кровна лінія», тобто рід, походження. Тут це метафора родинної травми, яка передається з покоління в покоління. Послання пісні: ти не зобов’язаний повторювати помилки своїх батьків. ³ Broken road — розбита дорога тут як символ життєвого шляху, повного травм і труднощів. |