A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
We are, we are, we are Ми є, ми є, ми є L.A. on a Saturday night in the summer Лос-Анджелес, субота, літня ніч Sundown and they all come out Варто сонцю сховатися, як з'являються вони Lamborghinis and their rented Hummers Ламброджіні і орендовані Хаммери The party's on, so they're headin' downtown Вечірка йде повним ходом, тому вони їдуть в центр ('Round here) (Десь тут) Everybody's lookin' for a come up Всі шукають вигоди And they wanna know what you're about Вони хочуть знати, з чого ти зроблений Me in the middle with the one I love and Я і моя любов опинилися посеред всього цього We're just tryna figure everything out І ми просто намагаємося в усьому розібратися We don't fit in well 'cause we are just ourselves Ми не вписуємся сюди, тому що ми просто ті, ким ми є I could use some help gettin' out of this conversation, yeah Мені б не завадила допомога, щоб закінчити цю розмову, так You look stunning, dear, so don't ask that question here Ти виглядаєш приголомшливо, мила, не став це питання тут This is my only fear: that we become Мій єдиний страх - що ми станемо Beautiful people Красивими людьми Drop top, designer clothes Кабріолети, дизайнерський одяг, Front row at fashion shows Сидимо в першому ряду на показі "What d'you do?" and "Who d'you know?" "Чим ти займаєшся?" І "З ким знайомий?" Inside the world of beautiful people У суспільстві красивих людей Champagne and rolled-up notes Шампанське, наркотики Prenups and broken homes Шлюбний контракт і зруйнована сім'я Surrounded, but still alone У натовпі, але все ще одні Let's leave the party Давай підемо з цієї вечірки That's not who we are (We are, we are, we are) Це не те, ким ми є (Ми, ми, ми) We are not beautiful Ми не красиві Yeah, that's not who we are (We are, we are, we are) Так, це не те, ким ми є (Ми, ми, ми) We are not beautiful (Beautiful) Ми не красиві (Прекрасні) L.A., mmm, drove for hours last night and we made it nowhere Лос-Анджелес, чотири години за кермом, і так нікуди і не приїхали (Nowhere, nowhere) (Нікуди, нікуди) I see stars in your eyes when we're halfway there Я бачу відображення зірок у твоїх очах на півдорозі (All night) (Всю ніч) I'm not fazed by all them lights and flashin' cameras Я не п'яний від їхнього блиску і спалаху 'Cause with my arms around you, there's no need to care Тому що коли ти в моїх обіймах, мені немає про що турбуватися We don't fit in well, we are just ourselves Ми не вписуємось сюди, тому що ми просто ті, хто ми є I could use some help gettin' out of this conversation, yeah Мені б не завадила допомога, щоб закінчити цю розмову, так You look stunning, dear, so don't ask that question here Ти виглядаєш приголомшливо, мила, не став це питання тут This is my only fear: that we become Мій єдиний страх - що ми станемо Beautiful people Красивими людьми Drop top, designer clothes Кабріолети, дизайнерський одяг, Front row at fashion shows Сидимо в першому ряду на показі "What d'you do?" and "Who d'you know?" "Чим ти займаєшся?" і "З ким знайомий?" Inside the world of beautiful people У суспільстві красивих людей Champagne and rolled-up notes Шампанське, наркотики Prenups and broken homes Шлюбний контракт і зруйнована сім'я Surrounded, but still alone У натовпі, але все ще одні Let's leave the party Давай підемо з цієї вечірки That's not who we are (We are, we are, we are) Це не те, ким ми є (Ми є, ми є, ми є) We are not beautiful, yeah Ми не красиві Yeah, that's not who we are (We are, we are, we are) Так, це не те, ким ми є (Ми є, ми є, ми є) We are not beautiful (Beautiful) Ми не красиві (Прекрасні) We are, we are, we are Ми є, ми є, ми є We are not beautiful Ми не красиві *Під "Красивими людьми" мається на увазі вище суспільство, еліта, |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |