A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Through My Soul
Крізь мою душу


I walked through rain that never touched my skin
Я йшла крізь дощ, що так і не торкнувся моєї шкіри
Stood in the wind, but it blew me in
Стояла на вітрі, та він дув скрізь мене
You spoke no words, but I heard you clear
Ти не казав ні слова, але я чула ясно
Time folded twice when you appeared
Час склався навпіл, коли ти з’явився


My shoes forgot how to follow the ground
Мої черевики забули, як триматися землі
Your eyes bent light, turned it upside down
Твої очі викривили світло, перевернули його шкереберть
I held your hand, but felt the hope guide shift
Я тримала твою руку, та відчула, як змінюється провідник надії
Baby, I swear, I never felt like this
Любий, клянусь, я ніколи не почувалась так


No stars above, but everything shines
Жодної зірки вгорі, та все навкруги сяє
You don't change me, you realign
Ти не змінюєш мене — ти мене відновлюєш
I don't fall, I float, I drift
Я не падаю, я лину, я пливу
In a love so strange, I never felt like this (never like)
У такому дивному коханні я ніколи не почувалась так (як ніколи)


The clock so stopped (never like)
Годинник так зупинився (як ніколи)
But the night moved on (never like)
Але ніч ішла далі (як ніколи)
You whispered silence (never like)
Ти прошепотів тишу (як ніколи)
And my doubts were gone (never like)
І мої сумніви зникли (як ніколи)


I lost my name (never like)
Я загубила ім’я (як ніколи)
In your gentle abyss (never like)
У твоїй ніжній безодні (як ніколи)
Where nothing is loud (never like)
Де немає гучного (як ніколи)
But everything fit (never like)
Та все стає на місце (як ніколи)


There's no map here, no north, no line
Тут немає карти, ні півночі, ні лінії
But you touch my soul like you built the design
Але ти торкаєшся моєї душі, наче сам створив цей образ
And I walk blind, but I don't miss
І я йду сліпо, та нічого не втрачаю
'Cause something deeper got all of this
Бо щось глибше тримає це все


No sound at all, yet I hear you sing
Жодного звуку, та я чую, як ти співаєш
No touch, no fire, still I feel everything
Жодного дотику, жодного полум'я, але я відчуваю все
I don't fall, I float, I drift
Я не падаю, я лину, я пливу
In your impossible love
У твоєму неможливому коханні
I never felt like this (never like)
Я ніколи не почувалась так (як ніколи)


I once believed, love had a face
Колись я вірила, що кохання має обличчя
But yours has no shape, just grace and still
Та твоє не має форми — лише благодать і спокій
I never felt like this
Я ніколи не почувалась так

Автор публікації: Варварка Литвин

Інші переклади