A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Fooled Me Again (Honest Eyes)
Знову обдурив мене (Чесні очі)


It's been a hard day
Це був важкий день,
Harder night
А ніч ще важча.
The rockstar's girlfriend
Дівчина рок-зірки
She lost the fight
Програла бій.
Well, it’s alright, baby, I'm nobody’s mother
Все гаразд, любий, я нікому не мати,
When you don't want the last cigarette to be over
Коли ти не хочеш, щоб остання сигарета догоріла.


You fooled me again
Ти знову мене обдурив,
Fooled me again with your honest, honest, honest eyes
Знову обдурив мене своїми чесними, чесними, чесними очима.
Again, fooled me again with your dirty mouth full of honest lies
Знову, знову обдурив мене своїм брудним ротом, повним чесної брехні.
Again, oh, and you fool me again, oh yeah
Знову, о, і ти знову обдурив мене, о так.
You're so honest
Ти такий чесний,
Full of honest eyes
З такими чесними очима.


It’s been two days since he left home
Вже два дні, як він пішов з дому.
She dried her eyes
Вона витерла очі,
Picked up her microphone
Взяла мікрофон,
She sang, "It’s alright, baby."
Заспівала: «Все гаразд, любий».
I'm nobody’s mother
Я нікому не мати,
But I dont want this last cigarette to be over
Але я не хочу, щоб ця остання сигарета догоріла.


You fooled me again
Ти знову мене обдурив,
Fooled me again with your honest, honest, honest eyes
Знову обдурив мене своїми чесними, чесними, чесними очима.
Again, fooled me again with your dirty mouth full of honest lies
Знову, знову обдурив мене своїм брудним ротом, повним чесної брехні.
Again, oh, and you fool me again, oh yeah
Знову, о, і ти знову обдурив мене, о так.
You're so honest
Ти такий чесний,
Full of honest eyes
З такими чесними очима.


You fooled me again
Ти знову мене обдурив,
Fooled me again with your honest, honest, honest eyes
Знову обдурив мене своїми чесними, чесними, чесними очима.
Again, fooled me again with your dirty mouth full of honest lies
Знову, знову обдурив мене своїм брудним ротом, повним чесної брехні.
Again, oh, and fool me again, oh yeah
Знову, о, обдуриш мене знову, о так.
You're so full of it
Ти такий брехливий.
Full of sh... eyes*
Сповнений… очима.
Again, honest, honest, you're so freaking honest
Знову, чесний, чесний, ти такий, в біса, чесний.
You're so full of it
Ти такий брехливий.
At least your honest eyes
Принаймні, твої чесні очі…

Примітки:

¹ Someone is full of it означає брехливу людину або ту, яка несе нісенітниці. Ця фраза є евфемізмом для більш грубої ідіоми full of shit – «сповнений лайна», початок якої є в цьому рядку.


Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади