A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Everybody knows that the dice are loaded Всі знають, що гральні кості мічені. Everybody rolls with their fingers crossed Всі роблять хід, схрестивши пальці. Everybody knows that the war is over Всі знають, що війна завершена, Everybody knows the good guys lost Всі знають, що хороші хлопці програли. Everybody knows the fight was fixed Всі знають, що результат битви визначений - The poor stay poor, the rich get rich Бідні залишаються бідними, багаті багатіють - That's how it goes Он як воно відбувається. Everybody knows І всі це знають. Everybody knows that the boat is leaking Всі знають, що судно протікає. Everybody knows that the captain lied Всі знають, що капітан збрехав. Everybody got this broken feeling У всіх є це розбите почуття, Like their father or their dog just died Наче їхній батько чи собака щойно помер. Everybody talking to their pockets Всі говорять про свої кишені, Everybody wants a box of chocolates Всі хочуть коробку цукерок And a long stem rose І витончену троянду. Everybody knows І всі це знають. Everybody knows that you love me baby Всі знають, що ти кохаєш мене, люба. Everybody knows that you really do Всі знають, що це по-справжньому. Everybody knows that you've been faithful Всі знають, що ти була вірною, Ah give or take a night or two Ну, хіба що ніч чи дві. Everybody knows you've been discreet Усі знають, що ти була обережною, But there were so many people you just had to meet Але було так багато людей, з якими ти мусила зустрітися Without your clothes Без одягу. And everybody knows І всі це знають. Everybody knows, everybody knows Всі знають, всі знають, That's how it goes Он як воно відбувається. Everybody knows І всі це знають. Everybody knows, everybody knows Всі знають, всі знають, That's how it goes Он як воно відбувається. Everybody knows І всі це знають. And everybody knows that it's now or never І всі знають, що це «зараз або ніколи», Everybody knows that it's me or you Усі знають, що це «я чи ти». And everybody knows that you live forever І всі знають, що ти живеш вічно — Ah when you've done a line or two Ну, після однієї доріжки чи двух.¹ Everybody knows the deal is rotten Усі знають, що угода гнила, Old Black Joe's still pickin' cotton Старий Чорний Джо² все ще збирає бавовну For your ribbons and bows Для твоїх стрічок і бантиків. And everybody knows І всі це знають. And everybody knows that the Plague is coming І всі знають, що чума наближається, Everybody knows that it's moving fast Всі знають, що вона рухається швидко. Everybody knows that the naked man and woman Усі знають, що голий чоловік і жінка Are just a shining artifact of the past Лиш сяючий артефакт минулого. Everybody knows the scene is dead Всі знають, що сцена мертва, But there's gonna be a meter on your bed Але на твоєму ліжку з’явиться лічильник, That will disclose Який відкриє What everybody knows Те, що всі знають. And everybody knows that you're in trouble І всі знають, що ти в біді, Everybody knows what you've been through Усі знають, через що ти пройшла. From the bloody cross on top of Calvary Від кривавого хреста на Голгофі³ To the beach of Malibu До пляжів Малібу.⁴ Everybody knows it's coming apart Усі знають, що все валиться, Take one last look at this Sacred Heart Тож кинь останній погляд на це Святе Серце,⁵ Before it blows Перш ніж воно розірветься. And everybody knows І всі це знають. Everybody knows, everybody knows Всі знають, всі знають, That's how it goes Он як воно відбувається. Everybody knows І всі це знають. Oh everybody knows, everybody knows Ох, всі знають, всі знають, That's how it goes Он як воно відбувається. Everybody knows І всі це знають. Everybody knows Всі знають. Примітки: ¹ «Доріжка чи дві» (line or two) — алюзія на кокаїн, що символізує втечу від реальності. ² «Старий Чорний Джо» (Old Black Joe) — відсилання до пісні XIX ст., образ чорношкірого раба, який досі «збирає бавовну», як символ расової та соціальної несправедливості. ³ «Голгофа» (Calvary) — місце розп’яття Ісуса, символ найбільшого страждання та жертовності. ⁴ «Малібу» — багатий район у Каліфорнії, символ сучасної розкоші та поверхневості, тут як повна протилежність з Голгофою. ⁵ «Святе Серце» (Sacred Heart) — символ жертовної любові Христа, тут протиставляється руйнуванню світу. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Quiero Decirte | Abraham Mateo |
Wish | Diplo |
Oblivion | Sia |
The Usual | Shannon Jae Prior |
Wood | Taylor Swift |