A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Everybody knows that the dice are loaded
Всі знають, що гральні кості мічені.
Everybody rolls with their fingers crossed
Всі роблять хід, схрестивши пальці.
Everybody knows that the war is over
Всі знають, що війна завершена,
Everybody knows the good guys lost
Всі знають, що хороші хлопці програли.
Everybody knows the fight was fixed
Всі знають, що результат битви визначений -
The poor stay poor, the rich get rich
Бідні залишаються бідними, багаті багатіють -
That's how it goes
Он як воно відбувається.
Everybody knows
І всі це знають.


Everybody knows that the boat is leaking
Всі знають, що судно протікає.
Everybody knows that the captain lied
Всі знають, що капітан збрехав.
Everybody got this broken feeling
У всіх є це розбите почуття,
Like their father or their dog just died
Наче їхній батько чи собака щойно помер.


Everybody talking to their pockets
Всі говорять про свої кишені,
Everybody wants a box of chocolates
Всі хочуть коробку цукерок
And a long stem rose
І витончену троянду.
Everybody knows
І всі це знають.


Everybody knows that you love me baby
Всі знають, що ти кохаєш мене, люба.
Everybody knows that you really do
Всі знають, що це по-справжньому.
Everybody knows that you've been faithful
Всі знають, що ти була вірною,
Ah give or take a night or two
Ну, хіба що ніч чи дві.
Everybody knows you've been discreet
Усі знають, що ти була обережною,
But there were so many people you just had to meet
Але було так багато людей, з якими ти мусила зустрітися
Without your clothes
Без одягу.
And everybody knows
І всі це знають.


Everybody knows, everybody knows
Всі знають, всі знають,
That's how it goes
Он як воно відбувається.
Everybody knows
І всі це знають.


Everybody knows, everybody knows
Всі знають, всі знають,
That's how it goes
Он як воно відбувається.
Everybody knows
І всі це знають.


And everybody knows that it's now or never
І всі знають, що це «зараз або ніколи»,
Everybody knows that it's me or you
Усі знають, що це «я чи ти».
And everybody knows that you live forever
І всі знають, що ти живеш вічно —
Ah when you've done a line or two
Ну, після однієї доріжки чи двух.¹
Everybody knows the deal is rotten
Усі знають, що угода гнила,
Old Black Joe's still pickin' cotton
Старий Чорний Джо² все ще збирає бавовну
For your ribbons and bows
Для твоїх стрічок і бантиків.
And everybody knows
І всі це знають.


And everybody knows that the Plague is coming
І всі знають, що чума наближається,
Everybody knows that it's moving fast
Всі знають, що вона рухається швидко.
Everybody knows that the naked man and woman
Усі знають, що голий чоловік і жінка
Are just a shining artifact of the past
Лиш сяючий артефакт минулого.
Everybody knows the scene is dead
Всі знають, що сцена мертва,
But there's gonna be a meter on your bed
Але на твоєму ліжку з’явиться лічильник,
That will disclose
Який відкриє
What everybody knows
Те, що всі знають.


And everybody knows that you're in trouble
І всі знають, що ти в біді,
Everybody knows what you've been through
Усі знають, через що ти пройшла.
From the bloody cross on top of Calvary
Від кривавого хреста на Голгофі³
To the beach of Malibu
До пляжів Малібу.⁴
Everybody knows it's coming apart
Усі знають, що все валиться,
Take one last look at this Sacred Heart
Тож кинь останній погляд на це Святе Серце,⁵
Before it blows
Перш ніж воно розірветься.
And everybody knows
І всі це знають.


Everybody knows, everybody knows
Всі знають, всі знають,
That's how it goes
Он як воно відбувається.
Everybody knows
І всі це знають.


Oh everybody knows, everybody knows
Ох, всі знають, всі знають,
That's how it goes
Он як воно відбувається.
Everybody knows
І всі це знають.


Everybody knows
Всі знають.

Примітки:

¹ «Доріжка чи дві» (line or two) — алюзія на кокаїн, що символізує втечу від реальності.

² «Старий Чорний Джо» (Old Black Joe) — відсилання до пісні XIX ст., образ чорношкірого раба, який досі «збирає бавовну», як символ расової та соціальної несправедливості.

³ «Голгофа» (Calvary) — місце розп’яття Ісуса, символ найбільшого страждання та жертовності.

⁴ «Малібу» — багатий район у Каліфорнії, символ сучасної розкоші та поверхневості, тут як повна протилежність з Голгофою.

⁵ «Святе Серце» (Sacred Heart) — символ жертовної любові Христа, тут протиставляється руйнуванню світу.


Автор публікації: LiliT

Інші переклади

Примітка

Пісня Леонарда Коена "Everybody Knows", випущена у 1988 році, знову набула популярності у 2023 році завдяки норвезькій співачці Сігрід (Sigrid). Її оновлена версія була включена до саундтреку фільму Асгара Фархаді під назвою "Всі знають" і отримала позитивні коментарі музичних критиків та мала великий комерційний успіх очоливши чарти декількох країн.