A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Glidin' through on my bike, glidin' through
Лечу на ровері, лечу плавно,
Like new from my recent ego death
Наче нова, після смерті мого его.¹
Sirens sing overnight, violent, sweet music
Сирени співають всю ніч — жорстоку, солодку музику.
You met me at a really strange time in my life
Ти зустрів мене у дивний період мого життя.
Take my knife and I cut the cord
Беру ніж і ріжу зв’язок.
My babe can't believe I've become someone else
Мій коханий не вірить, що я стала кимось іншим —
Someone more like myself
Схожою на себе саму.


Who's gon' love me like this?
Хто мене любитиме ось такою?
Oh-oh, oh, who could give me lightness?
О-о, о, хто мені подарує цю легкість?
Let it flow down to me
Нехай вона спуститься на мене.
Love me like this
Полюби мене ось такою.
Now I'm broken open?
Тепер я ніби розбита й відкрита?
Mm-mm, uh-huh-uh
М-м, ага-га.


Now I go 'bout my day riding it like a wave
Тепер живу день за днем, пливу, як на хвилі,
Playing it any way I want
Граю так, як сама хочу.
Swish mouthwash, jerk off
Полощу рот, мастурбую
Uh-uh, uh-uh-uh
Ага-ага-га.
Days go by in the haze (Ts, uh-uh, uh-uh, uh-uh)
Дні минають у тумані (Тс-с, ага-ага, ага-ага, ага-ага),
Stay up and sleep late (Ts, uh-uh, uh-uh, uh-uh)
Не сплю і лягаю пізно (Тс-с, ага-ага, ага-ага, ага-ага),
(Ts, uh-uh, uh-uh, uh-uh)
(Тс-с, ага-ага)
(Ts, uh-uh, uh-uh, uh-uh)
(Тс-с, ага-ага)


Who's gon' love me like this?
Хто мене любитиме ось такою?
Oh-oh, oh, who could give me lightness?
О-о, о, хто мені подарує цю легкість?
Way he flow down through me
Як він протікає крізь мене
Love me like this
Полюби мене ось такою.
Now I'm broken open
Тепер я ніби розбита й відкрита.
Let's hear it for the man of the year
Поаплодуймо чоловікові року.
Mm-mm, uh-huh-uh
М-м, ага-га.
Hear it for the man of the year
Поаплодуймо чоловікові року.
Mm-mm, uh-huh-uh
М-м, ага-га.


How I hope that I'm remembered
Як я хочу, щоб мене пам’ятали —
My gold chain, my shoulders, my face in the light, oh
Мій золотий ланцюг, мої плечі, моє обличчя у світлі.
I didn't think he'd appear
Я й не думала, що він з’явиться.
Let's hear it for the man of the year
Поаплодуймо чоловікові року.
Hear it for the man of the year
Поаплодуймо чоловікові року.
Let's hear it for the man of the year
Поаплодуймо чоловікові року.

Примітки:

¹ "Ego death" (смерть его) — це психологічне чи духовне переживання, коли людина відчуває втрату свого "я" або егоцентричної ідентичності. У культурі — символ оновлення, трансформації.


Автор публікації: Катря Ворона

Інші переклади


« What Was That Virgin Пісні