A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

C′ 'na luna mezz′u mare
Серед моря — місяць ясний,¹
Mamma mia m'a maritare
Ой, мамо, заміж мені час вже!
Figlia mia a cu te dare
Доню моя, за кого ж видати тебе?
Mamma mia pensace tu
Ой, мамо, це ти сама вирішуй вже!


Si ti rugnu o piscaiolu
Як віддам я тебе за рибалку
Iddu va, iddu vene
Він прийде, він піде,
Sempri lu baccalàu manu teni
Та завжди з тріскою в руках буде!²
Si ci pigghia 'a fantasia
Як візьме його снага
Вaccalala ′a figghia mia
То й тебе, як ту тріску, засолить доню моя!


Ohh Mama
Ой, мамо!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Ohh Mama
Ой, мамо!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!


Mamma dear come over here
Мамо рідна, йди сюди
And see who′s looking in my window
Подивись, хто в вікно заглядає моє!
It's the baker boy and look
То пекар молодий — глянь скоріш:
He′s got a cannoli in his hand
Він канолі в руках тримає!³


If you marry the baker boy
Як за пекаря підеш
He will come and he will go
Він прийде, він піде,
He will always mix the flower in the pan
Він завжди муку в мисці міситиме!
If you marry the baker boy
Як за пекаря підеш
He'll have a cannoli in his hand
Він канолі, не тебе на руках носитиме!


Ohh Mama
Ой, мамо!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Ohh Mama
Ой, мамо!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!


Mamma dear come over here
Мамо рідна, йди сюди
And see who′s looking in the window
Подивись, хто в вікно заглядає моє!
It's the musician and hes got
То музика — глянь скоріш:
The instrument in his hand
Інструмент в своїх руках тримає!


If you marry the musician
Як за музику підеш
He will come and he will go
Він прийде, він піде,
He will always be playing in the band
Він в оркестрі завжди грати буде!
If you marry the musician
Як за музику підеш
He′ll have the trumpet in his hand
Він трубу, не тебе руками лиш пригортатиме.


Ohh Mama
Ой, мамо!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Ohh Mama
Ой, мамо!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!


C' 'na luna mezz′u mare
Серед моря — місяць ясний,
Mamma mia m′a maritare
Ой, мамо, заміж мені час вже!
Figlia mia a cu te dare
Доню моя, за кого ж видати тебе?
Mamma mia pensace tu
Ой, мамо, це ти сама вирішуй вже!


Ohh Mama
Ой, мамо!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Ohh Mama
Ой, мамо!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!

Примітки:

¹ "C' 'na luna mezz'u mare" — у перекладі "Місяць посеред моря". Це стара сицилійська пісня про дівчину, яка мріє вийти заміж. Louis Prima співає її з гумором та легкою італійською життєрадісністю.

² "Baccalà" — в'ялена або солона тріска (типова рибацька їжа).

³ "Cannoli" — традиційний італійський десерт (трубочка з кремом).


Автор публікації: Андрій LAS

Інші переклади