A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Rain* Дощ I feel it, it's coming Я відчуваю його, він вже близько. Rain, feel it on my finger tips Дощ, відчуваю його на кінчиках пальців, Hear it on my window pane Чую, як він б'ється об шибку. Your love's coming down like Твоя любов ллється, неначе… Rain, wash away my sorrow Дощ, змий мій смуток, Take away my pain Забери мій біль. Your love's coming down like rain Твоє кохання проливається дощем. When your lips are burning mine Коли твої губи обпікають мої, And you take the time to tell me how you feel І ти знаходиш час, аби сказати мені, що ти відчуваєш, When you listen to my words Коли ти слухаєш мої слова, And I knew you've heard, I know it's real А я розумію, що ти почув, я знаю, що це реальність. Rain is what this thunder brings Дощ – ось що приносить цей грім. For the first time I can hear my heart sing Вперше я чую, як співає моє серце. Call me a fool but I know I'm not Називай мене дурепою, але я знаю, що це не так. I'm gonna stand out here on the mountain top Я буду стояти тут, на вершині гори, 'Til I feel your Допоки не відчую твій… Rain, feel it on my finger tips Дощ, відчуваю його на кінчиках пальців, Hear it on my window pane Чую, як він б'ється об шибку. Your love's coming down like Твоя любов ллється, неначе… Rain, wash away my sorrow Дощ, змий мій смуток, Take away my pain Забери мій біль. Your love's coming down like rain Твоє кохання проливається дощем. When you looked into my eyes and you said goodbye Коли ти дивився мені в очі і прощався, Could you see my tears? Чи бачив ти мої сльози? When I turned the other way Коли я відвернулася, Did you hear me say Ти чув, як я сказала I'd wait for all the dark clouds bursting in a perfect sky? Що чекатиму, поки всі темні хмари розвіються в ідеальному небі? You promised me when you said goodbye Ти пообіцяв мені під час прощання, That you'd return when the storm was done Що повернешся, коли вщухне шторм. And now I'll wait for the light, I'll wait for the sun А тепер я чекатиму на світло, чекатиму на сонце, 'Til I feel your Допоки не відчую твій… Rain, feel it on my finger tips Дощ, відчуваю його на кінчиках пальців, Hear it on my window pane Чую, як він б'ється об шибку. Your love's coming down like Твоя любов ллється, неначе… Rain, wash away my sorrow Дощ, змий мій смуток, Take away my pain Забери мій біль. Your love's coming down like rain Твоє кохання проливається дощем. Here comes the sun, here comes the sun Ось і сонце, ось і сонце, And I say, never go away І я кажу: «Ніколи не йди». (Waiting is the hardest thing)** (Очікування – це найважче.) It's strange Це дивно. (I tell myself that if I believe in you) (Я кажу собі, що якщо повірю в тебе,) I feel like I've known you before Мені здається, я знала тебе раніше. (In the dream of you) (У мрію про тебе) And I want to understand you І я хочу тебе зрозуміти (With all my heart and all my soul) (Всім серцем і всією душею,) More and more and more Все більше, і більше, і більше. (That by sheer force of will I will raise you from the ground) (То одним лише зусиллям волі я підніму тебе з землі.) When I'm with you I feel like a magical child Коли я з тобою, я відчуваю себе чарівною дитиною. (And without a sound, you'll appear) (І ти з'явишся без жодного звуку,) Everything strange Все так дивно, (And surrender to me) (І віддасися мені) Everything wild Все дике. (To love) (Для любові.) Rain is what this thunder brings Дощ – ось що приносить цей грім. For the first time I can hear my heart sing Вперше я чую, як співає моє серце. Call me a fool but I know I'm not Називай мене дурепою, але я знаю, що це не так. I'm gonna stand out here on the mountain top Я буду стояти тут, на вершині гори, 'Til I feel your Допоки не відчую твій… x2 Rain Дощ, I feel it Я відчуваю його, It's coming Він наближається. Your love's coming down like Твоя любов ллється, неначе… Rain, feel it on my finger tips Дощ, відчуваю його на кінчиках пальців, Hear it on my window pane Чую, як він б'ється об шибку. Your love's coming down like Твоя любов ллється, неначе… Rain, wash away my sorrow Дощ, змий мій смуток, Take away my pain Забери мій біль. Your love's coming down like rain Твоє кохання проливається дощем. х2 Rain Дощ, I feel it Я відчуваю його, It's coming Він наближається. Your love's coming down like Твоя любов ллється, неначе… I'll stand out on the mountain top Я стоятиму на вершині гори, Waiting for you to call my name Чекаючи, коли ти покличеш мене на ім’я. Rain Дощ. Примітки: * Висловлюю подяку Максиму із Сімферополя за допомогу у перекладі пісні. ** В цьому моменті пісня розділяється на дві оповіді, котрі зливаються в одну при звичайному прослуховуванні. Для того, аби розрізнити їх, треба слухати в кожному навушнику окремо. У дужках та частина пісні, котра лунає у лівій колонці або навушнику; без дужок – у правій. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Words | Erotica Пісні | Why's It so Hard » |