A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Front Toward Enemy¹ Встань обличчям до ворога х2 Get up and fight! Get up and fight! Вставай і бийся! Вставай і бийся! Till my bruises are black and my face is swollen Поки мої синці не почорніють, а обличчя не розпухне. Get up and fight! Get up and fight! Вставай і бийся! Вставай і бийся! Till the skin on my back is broken Поки шкіра на моїй спині не розірветься. Put your borrowed weapons down Склади свою позичену зброю, Show us your fists Покажи нам свої кулаки. You chiseled open the seventh seal Ти відкрив сьому печатку², It's the reason I exist Це причина мого існування. I'm not just a cell looking for another prisoner Я не просто клітка, що шукає чергового в'язня, I got my story to tell Мені є що розповісти. Laws are for cowards, but rules are for men Закони для боягузів, а правила для людей³. Get up and fight! Get up and fight! Вставай і бийся! Вставай і бийся! Till my bruises are black and my face is swollen Поки мої синці не почорніють, а обличчя не розпухне. Get up and fight! Get up and fight! Вставай і бийся! Вставай і бийся! Till the skin on my back is broken Поки шкіра на моїй спині не розірветься. Front toward your enemy Вийди назустріч своєму ворогові, Front toward your enemy Вийди назустріч своєму ворогові. No one is gonna fuck with us any more Ніхто більше не буде з нами жартувати. So what are you waiting for? То чого ж ти чекаєш? What are you waiting for? На що ти чекаєш? Every rules that you made Всі правила, які ти створив, Is coming back to break you Повертаються, аби зломити тебе. Everyone that you faked is now fucking awake Всі, кого ти зімітував, тепер, бляха, прокинулися. Stop trying to dumb us down Досить намагатися обдурити нас, Grass is deader on the other side Трава на тому боці мертвіша. Better keep your casket closed Краще тримай свою труну закритою, So you won't hear any laughter Щоб не почути сміху. Get up and fight! Get up and fight! Вставай і бийся! Вставай і бийся! Till my bruises are black and my face is swollen Поки мої синці не почорніють, а обличчя не розпухне. Get up and fight! Get up and fight! Вставай і бийся! Вставай і бийся! Till the skin on my back is broken Поки шкіра на моїй спині не розірветься. Front toward your enemy Встань обличчям до свого ворога, Front toward your enemy Встань обличчям до свого ворога. No one is gonna fuck with us any more Ніхто більше не буде з нами жартувати. So what are you waiting for? То чого ж ти чекаєш? What are you waiting for? На що ти чекаєш? Now I'm renewed, not complicated and ugly Тепер я оновлений, не заплутаний і не потворний. I've got my God, but you're still alone У мене є мій бог, а ти все ще самотній. I was too much for hell to swallow Пекло не змогло мене проковтнути, So I was spit back out like a bone Тож виплюнуло мене назад, як кістку. What the world needs now is a seventh key Зараз світові потрібен сьомий ключ⁴. Get up and fight! Get up and fight! Вставай і бийся! Вставай і бийся! Get up and fight! Get up and fight! Вставай і бийся! Вставай і бийся! Get up and fight! Get up and fight! Вставай і бийся! Вставай і бийся! Till my bruises are black and my face is swollen Поки мої синці не почорніють, а обличчя не розпухне. Get up and fight! Get up and fight! Вставай і бийся! Вставай і бийся! Get up and fight! Get up and fight! Вставай і бийся! Вставай і бийся! Get up and fight! Get up and fight! Вставай і бийся! Вставай і бийся! Till the skin on my back is broken Поки шкіра на моїй спині не розірветься. x2 Front toward your enemy Встань обличчям до свого ворога, Front toward your enemy Встань обличчям до свого ворога. No one is gonna fuck with us any more Ніхто більше не буде з нами жартувати. So what are you waiting for? То чого ж ти чекаєш? What are you waiting for? На що ти чекаєш? So what are you waiting for? То чого ж ти чекаєш? What are you waiting for? На що ти чекаєш? Примітки: ¹ «Front toward enemy» (Направити у бік ворога) – це слова, написані на лицьовій стороні міни Клеймор. Це протипіхотна міна спрямованої дії, що використовується Збройними силами США. ² Сім печаток – передбачення для людства від Бога, описані у книзі Одкровення, під час відкривання яких відбуватимуться страшні події, катаклізми. Відкриття печаток знаменує друге пришестя Христа та початок Апокаліпсису. ³ For men має значення або «для людей», або «для чоловіків». ⁴ Судячи з усього, мається на увазі ключ, котрий відкриє сьому печатку. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |