A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
First Floor Перший поверх. Room Sixteen Кімната номер 16. Smells like danger Передчуваю небезпеку. Even better Але це навіть краще Set your goals Для поставленого перед тобою завдання. Bless our souls Благословіть наші душі, I’m in trouble Адже тепер я в біді. But it feels like heaven Хоча відчуваю себе при цьому, як в раю. HEY! Гей! You were like one of those guys Ти один з тих хлопців з The kind with a wandering eye Блукаючими очима. But I said, "hey what the hell, once in my life І я сказала собі: "Ей, якого біса, хоча б раз у житті I’ll take a ride on the wild side" Я повинна зробити що-небудь божевільне! " You were so full of yourself Ти так себе любив, But damn, were you cute, as well Але, прокляття, яким ти був милим! I packed my bags, Тому я зібрала всі свої речі ... I liked your moves Мені подобалося, як ти рухаєшся, Anyone could tell that it’s hard to deny that І хто завгодно міг сказати про тебе те ж саме. [Chorus:] [Приспів:] Did it again, love Я зробила це знову, коханий, I got it all wrong Я вчинила неправильно, But it felt so right Але мені здавалося, що саме так і треба було зробити. I can’t believe it Я сама не можу в це повірити And all the mistakes І в усі свої помилки, That went on for too long Які я стільки разів скоювала. Wish there was a way Але я сподіваюся, що знайдеться спосіб I could delete it Їх усунути. Eh, Eh, Eh, Eh Е, е, е .. Ah, ah, ah, ah А, а, а ... Second night in a row Друга ніч поспіль. Back in trouble Знову я попалася, I don’t get it Я цього не витримаю. Gotta keep it down Слід все це припинити, It’s logical Що буде більш логічно. We ignore it (yes, I know) Ми просто все проігноруємо (так, я знаю), It’s getting better Так буде краще. Hey! Гей! When it comes to men it’s known Коли справа стосується чоловіків, само собою зрозуміло, That I end up choosing wrong Я зроблю неправильний вибір, ’Cause I always trip and fall Тому що я завжди поспішаю і падаю, The same old rock and repeat and go back Наступаючи на ті ж граблі знову і знову. How blind a girl can be Як сліпа буває дівчина, To miss you hide your ring Не помічаю, як ти ховаєш обручку .. Thought about everything Я подумала над усім цим і зрозуміла, I’m so naive imagining and all that Що я така наївна, придумую собі любов і все таке .... [Chorus:] [Приспів:] Eh, eh, eh, eh Е, е, е .. Ah, ah, ah, ah А, а, а ... It may seem to you that I am in a place Тобі може здатися, що я вже досягла точки, Where I’m losing the direction of my life Де губляться життєві орієнтири, But I’m sure that this is nothing but a phase Але я впевнена, що це всього лише період "Right back at ya," Під назвою "повернення до тебе", Cause I’ll survive... Який я просто переживу ... It may seem to you that I am in a place Тобі може здатися, що я вже досягла точки, Where I’m losing the direction of my life Де губляться життєві орієнтири, But I’m sure that this is nothing but a phase Але я впевнена, що це всього лише період "Right back at ya," Під назвою "повернення до тебе", Cause I’ll survive... Який я просто переживу ... [Chorus:] [Приспів:] Eh, eh, eh, eh Е, е, е .. Ah, ah, ah, ah А, а, а ... |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« She Wolf | She Wolf Пісні | Gypsy » |