A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Tombe la neige Падає сніг, Tu ne viendras pas ce soir Тебе сьогодні не буде. Tombe la neige Падає сніг, Et mon coeur s'habille de noir І серце моє вдягається в чорне. Ce soyeux cortège Цей шовковий кортеж,¹ Tout en larmes blanches У сльозах білосніжних. L'oiseau sur la branche Пташка на гілці Pleure le sortilège Плаче заклинанням Tu ne viendras pas ce soir Тебе сьогодні не буде, Me crie mon désespoir Кричить мені мій розпач. Mais tombe la neige А сніг усе падає, Impossible manège Неможливий танець. Tombe la neige Падає сніг, Tu ne viendras pas ce soir Тебе сьогодні не буде. Tombe la neige Падає сніг, Tout est blanc de désespoir Усе біле від розпачу. Triste certitude Сумна впевненість Le froid et l'absence Холод і порожнеча. Cet odieux silence Ця жахлива тиша, Blanche solitude Біла самотність.² Tu ne viendras pas ce soir Тебе сьогодні не буде, Me crie mon désespoir Кричить мені мій розпач. Mais tombe la neige А сніг усе падає, Impossible manège Неможливий танець.³ Примітки: ¹ "Шовковий кортеж" — метафора снігу, що тихо падає, створюючи м’яке біле покривало. ² "Біла самотність" — символ внутрішнього холоду та ізоляції, які герой відчуває через розлуку. ³ "Неможливий танець" — образ боротьби з безвихіддю, яка здається невирішуваною, як нескінченний танець під падаючим снігом. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |