A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Sentimental days Сентиментальні дні, In a misty clouded haze Оповиті непроникним серпанком Of a memory that now feels untrue Спогадів, які тепер здаються неправдою. I used to feel disguised Раніше я носила маску, Now I leave the mask behind Але вирішила залишити обман в минулому: Painting pictures that aren’t so blue Тепер я дивлюся на минуле вже не в таких райдужних тонах, The pages I’ve turned are the lessons I’ve learned А перевернуті сторінки життя вважаю уроками згори. Somebody bring up the lights I want you to see Хто-небудь, ввімкніть світло! Я хочу, щоб ти побачив, що (Don’t You Feel Sorry For Me) (Невже ти не відчуваєш до мене жалість?) My life turned around Моє життя перевернулося, But I’m still living my dreams Хоча я як і раніше живу мріями. (Yes it’s true I’ve been) (Так, так було і раніше.) I’ve been through it all Я пройшла через все це, Hit about a million walls Набила чимало гуль. Welcome to my truth.. I still love Ось моя правда: я все ще люблю! ... Welcome to my truth.. I still love Ось моя правда: я все ще люблю! ... Tangled in a web Заплутавшись, наче в павутинні, With a pain hard to forget Я випробувала біль, про який навряд чи забуду. That was a time that I’ve now put to rest Але цей час я віддала забуттю, Oh, the pages I’ve turned are the lessons I’ve learned Адже перевернуті сторінки життя - це уроки згори. Somebody bring up the lights I want you to see Хто-небудь, ввімкніть світло! Я хочу, щоб ти побачив, що (Don’t You Feel Sorry For Me) (Невже ти не відчуваєш до мене жалість?) My life turned around Моє життя перевернулося, But I’m still living my dreams Хоча я як і раніше живу мріями. (Yes it’s true I’ve been) (Так, так було і раніше.) I’ve been through it all Я пройшла через все це, Hit about a million walls Набила чимало гуль. Welcome to my truth.. I still love Ось моя правда: я все ще люблю! ... Welcome to my truth.. I still love Ось моя правда: я все ще люблю! ... Sentimental days Сентиментальні дні, In a mist of clouded haze Оповиті непроникним серпанком Of a memory that now feels untrue Спогадів, які тепер здаються неправдою. Somebody bring up the lights I want you to see Хто-небудь, ввімкніть світло! Я хочу, щоб ти побачив, що (Don’t You Feel Sorry For Me) (Невже ти не відчуваєш до мене жалість?) My life turned around Моє життя перевернулося, But I’m still living my dreams Хоча я як і раніше живу мріями. (Yes it’s true I’ve been) (Так, так було і раніше.) I’ve been through it all Я пройшла через все це, Hit about a million walls Набила чимало гуль. Welcome to my truth.. I still love Ось моя правда: я все ще люблю! ... Welcome to my truth.. I still lovе Ось моя правда: я все ще люблю! ... |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Heavy on My Heart | Anastacia Пісні |