A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
My Mistress Моя Володарко, I stand on the brink of your mind Я стою на краю твоїх думок, Living inside a nightmare from which Живучи всередині кошмару, з якого I just cannot awaken Я просто не можу прокинутися, Stand on the edge of your life Стою на краю твого життя. Just give me another moment Просто дай мені ще одну мить, From which I will never awaken З якої я ніколи не прокинусь. Stand on the brink of my own demise Стою на межі моєї власної загибелі, Fallen again for another Зваблений знову черговою Mistress of burden Володаркою, To idolize Щоб боготворити, Hoping that one of them will decide Сподіваючись, що одна з них вирішить To let me in Впустити мене в своє життя. My Mistress Моя Володарко, To stand on the edge of the knife Стою на лезі ножа, Cutting through the nightmare from which Прорізаючись крізь кошмар, з якого I just cannot awaken Я просто не можу прокинутися. Stand on the edge of the night Стою на краю ночі, Living inside a moment Живучи всередині миті, From which I will never awaken З якої я ніколи не прокинусь. Stand on the brink of my own demise Стою на межі моєї власної загибелі, Fallen again for another Зваблений знову черговою Mistress of burden Володаркою, To idolize Щоб боготворити, Hoping that one of them will decide Сподіваючись, що одна з них вирішить To let me in Впустити мене в своє життя. Look at what you’ve done to me Поглянь, що ти зі мною зробила, You’ve become my enemy Ти стала моїм ворогом, Poisoning the world for me Отруїла мій світ. Take away my everything Забери геть все, що в мене є, Weakened as I am Бо все таке ж ослаблене, як і я. Never... Awaken! Ніколи ... Не пробудитись! Stand on the brink of my own demise Стою на межі моєї власної загибелі, Fallen again for another Зваблений знову черговою Mistress of burden Володаркою, To idolize Щоб боготворити, Hoping that one of them will decide Сподіваючись, що одна з них вирішить To let me in Впустити мене в своє життя. My Mistress Моя Володарко, Decide to let me in! Впусти мене! My Mistress Моя Володарко, Decide to let me in! Впусти мене! |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Remember | Believe Пісні | Darkness » |