A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Ona mówi że wie
Вона каже, що знає,
by nie otwierać starych drzwi
Що не варто відкривати старі двері,
nie obchodzą jej utarte ścieżki
Її не цікавлять протоптані стежки,
nowe odkrywaj
Відкривай нові.


włosy łamie wiatr
Вітер грає з її волоссям,
ją porywa
Він несе її за собою,
daję sobie czas
Вона дає собі час.


ona mówi że musi dalej iść
Вона каже, що мусить йти далі,
nie rozwinie się nic tu wcale
Тут нічого не збудуєш,
czy tu czy tu jest tyle dróg
Чи тут, чи там – стільки доріг,
nie musi już oszczędzać słów
Вона не мусить більше економити слова.
ona mówi że musi dalej iść
Вона каже, що мусить іти далі.


nie da rady biec
Не втечеш,
kiedy masz przed sobą ścianę
Коли перед тобою стіна,
nie powalisz jej
Її не зруйнуєш,
choćbyś góry zdobywał
Навіть якщо підкориш гори.
gorzka to chwila
Ця мить гірка,
przecież wiesz
Але ж ти знаєш,
bo ty tam byłeś
Ти там був –
to mija
Це мине.
daj sobie czas
Дай собі час.


ona mówi że musi dalej iść
Вона каже, що мусить йти далі,
nie rozwinie się nic tu wcale
Тут нічого не збудуєш,
czy tu czy tu jest tyle dróg
Чи тут, чи там – стільки доріг,
nie musi już oszczędzać słów
Вона не мусить більше економити слова.
ona mówi że musi dalej iść...
Вона каже, що мусить йти далі…


nie dogonisz jej
Ти її не доженеш,
ona leci z wiatrem
Вона летить за вітром,
w tyle nowych miejsc
Так багато нових місць…
daję sobie czas
Вона дає собі час.


ona mówi że musi dalej iść
Вона каже, що мусить йти далі,
nie rozwinie się nic tu wcale
Тут нічого не збудуєш,
czy tu czy tu jest tyle dróg
Чи тут, чи там – стільки доріг,
nie musi już oszczędzać słów
Вона не мусить більше економити слова.
ona mówi że musi dalej iść...
Вона каже, що мусить йти далі…

Автор публікації: Варварка Литвин

Інші переклади