A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Sous Emprise Під впливом Dans tes filets, j'avais fait les nœuds qu'il fallait pour défier le courant У твоїх тенетах я зав'язала вузли, потрібні мені, щоб кинути виклик течії. Ne jamais se fier aux couleurs du film, tout se passe en noir et blanc Ніколи не довіряй кольорам фільму, все відбувається в чорно-білих тонах. Tu brillais de tout ton éclat mais tu n'éclairais que toi, moi j'étais l'ombre sans voix Ти сяяв усім своїм блиском, але освітлював лише себе, а я була безголосою тінню. Tout le monde te trouvait sympa, ma mère disait : «J'le sens pas» et je fondais dans tes bras Всі вважали тебе симпатичним, а моя мама сказала: «Я так не думаю», і я розтанула в твоїх обіймах. Sûre de moi sous emprise Я впевнена, що перебуваю під впливом De celle que tu méprises Того, кого ти зневажаєш. C'est en moi que tu puises Саме з мене ти черпаєш сили, Avant que tu t'épuises Поки сам не вичерпаєшся. J'ai passé quelques nuits sans sommeil dans ta vie, sans soleil mais ça ira У твоєму житті я провела кілька ночей без сну, без сонця, але все буде гаразд. Qu'est-ce qu'on fait? J'ai compris, questionner, j'ai grandi, le problème venait de toi Що нам робити? Я зрозуміла, поставила питання, подорослішала, проблема була в тобі. Je t'en prie, ne te prive pas, tes mots ne font plus la loi, depuis que t'es plus le roi Прошу, не обділяй себе, твої слова вже не закон, бо ти вже не король. Dépassé les 10, tu te noies, t'as plus de vice que de doigts, je pleure tes prochaines proies Вже більше десяти, ти тонеш, у тебе вад більше, ніж пальців, я оплакую твою наступну здобич. Sûre de moi sous emprise Я впевнена, що перебуваю під впливом De celle que tu méprises Того, кого ти зневажаєш. C'est en moi que tu puises Саме з мене ти черпаєш сили, Avant que tu t'épuises Поки сам не вичерпаєшся. Sûre de moi sous emprise Я впевнена, що перебуваю під впливом De celle que tu méprises Того, кого ти зневажаєш. C'est en moi que tu puises Саме з мене ти черпаєш сили. Sûre de moi sous emprise Я впевнена, що перебуваю під впливом De celle que tu méprises Того, кого ти зневажаєш. C'est en moi que tu puises Саме з мене ти черпаєш сили, Avant que tu t'épuises Поки сам не вичерпаєшся. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Venise | Bon Courage Пісні | Encore Heureux » |