A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Venise
Венеція


On ne se regarde même plus dans les yeux, notre lit est devenu trop étroit
Ми більше не дивимося один одному в очі, наше ліжко стало занадто вузьким.
Est-ce que c´est de l´amour quand on fait de son mieux?
Хіба це кохання, коли ти робиш все, що можеш?
Moi, j´y crois toujours, et toi?
Я все ще вірю в це, а ти?


C´est peut-être une idée folle de trouver sur les gondoles, l´amour des cours d´école
Можливо, це божевільна ідея – шукати шкільне кохання на гондолах.
Prends ça comme des vacances, c´est la dernière chance
Подумай про це, як про відпустку, це останній шанс.


Faudrait qu´on parte à Venise et qu´on oublie les valises
Варто поїхати до Венеції і забути про валізи.
Histoire de voir si ça vaut encore le coup
Побачимо, чи воно того варте.
Qu´on parte à Venise, qu´on parte à Venise
Поїхали до Венеції, поїхали до Венеції,
Avant qu´elle aussi, ne disparaisse pour toujours
Поки вона теж не зникла назавжди.
Qu´on parte à Venise et qu´on oublie les valises
Поїхали до Венеції, забудьмо про валізи.
Histoire de voir si ça vaut encore le coup
Побачимо, чи воно того варте.
Qu´on parte à Venise, qu´on parte à Venise
Поїхали до Венеції, поїхали до Венеції,
Avant qu´elle aussi, ne disparaisse pour toujours
Поки вона теж не зникла назавжди.


Dans un grand décor de carnaval, on gênera personne sur les trottoirs
У грандіозній карнавальній обстановці ми нікому не заважатимемо на тротуарах.
Même si j´ai tort, que j´suis infernal, l´Italie c´est jamais trop tard
Навіть якщо я помиляюся, вважаючи себе лихою, відвідати Італію ніколи не пізно.


On fera comme tous les autres, leur histoire vaut bien la nôtre
Будемо робити те ж саме, що й усі инші, їхня історія варта нашої.
S´aimer pour les photos
Кохати одне одного для фотографій.
Qu´attends-tu les bras croisés? L´eau va l´avaler
Чого ти чекаєш, схрестивши руки? Скоро все поглине вода.


Faudrait qu´on parte à Venise et qu´on oublie les valises
Варто поїхати до Венеції і забути про валізи.
Histoire de voir si ça vaut encore le coup
Побачимо, чи воно того варте.
Qu´on parte à Venise, qu´on parte à Venise
Поїхали до Венеції, поїхали до Венеції,
Avant qu´elle aussi, ne disparaisse pour toujours
Поки вона теж не зникла назавжди.
Qu´on parte à Venise et qu´on oublie les valises
Поїхали до Венеції, забудьмо про валізи.
Histoire de voir si ça vaut encore le coup
Побачимо, чи воно того варте.
Qu´on parte à Venise, qu´on parte à Venise
Поїхали до Венеції, поїхали до Венеції,
Avant qu´elle aussi, ne disparaisse pour toujours
Поки вона теж не зникла назавжди.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади


« T'iras Où? Bon Courage Пісні Sous Emprise »