A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

"Mahala"
"Район" ¹


Stairways
Сходи
Taking me further
Ведуть мене далі.
I'm not a sinner
Я не грішниця,
I'm not a saint
Я не свята.
These days
Ці дні
Everyone's mad love
Кохання, сповнене божевілля,
Turns into dust and
Перетворюється на пил
Hides in the shame
І ховається у соромі.


You made me to believe in lies
Ти змусив мене вірити у брехню.
Baby you know you can't deny
Коханий, ти знаєш, не можеш заперечувати.
It was a lullaby
Це була колискова.
Now bye
Тепер прощай.


Bam bam bam bye boy
Бам-бам-бам, прощавай, хлопче.
Bam bam bam bye boy
Бам-бам-бам, прощавай, хлопче.


Stairways
Сходи
Taking me further
Ведуть мене далі.
I'm not a sinner
Я не грішниця,
I'm not a saint
Я не свята.
These days
Ці дні
Everyone's mad love
Кохання, сповнене божевілля,
Turns into dust and
Перетворюється на порох
Hides in the shame
І ховається у соромі.


You made me to believe in lies
Ти змусив мене вірити у брехню.
Baby you know you can't deny
Коханий, ти знаєш, не можеш заперечувати.
It was a lullaby
Це була колискова.
Bam bam bam bye boy
Бам-бам-бам, прощавай, хлопче.
Let’s go, yeah
Ну ж бо, давай, так
Bam bam bam bye boy
Бам-бам-бам, бувай, хлопче.


Say I was over you
Скажи, що я забула тебе,
Don’t know what I should do
Але я не знаю, що мені робити.
Cause everytime we meet
Бо кожного разу, як ми зустрічаємося,
I’m lost again
Я знову гублюся.


Don’t know what I should do
Не знаю, що мені робити,
I keep on singing you
Я продовжую співати про тебе.
Don’t wanna play
Не хочу більше грати.
No, don’t wanna play
Ні, не хочу більше грати.


You lost yourself
Ти загубив себе
In your own lies
У власних брехнях.
Baby please oh Tell me Why
Коханий, будь ласка, скажи мені чому.
It was a lullaby
Це була колискова.


You made me to believe in lies
Ти змусив мене вірити у брехню.
Baby you know you can't deny
Коханий, ти знаєш, не можеш заперечувати.
It was a lullaby
Це була колискова.
Let’s go yeah
Ну ж бо, давай, так
Bam bam bam bye boy
Бам-бам-бам, бувай, хлопче.

Примітки:

¹ "Mahala" — слово має турецьке походження і використовується в румунській, албанській та інших мовах Балкан. Означає "район" або "мікрорайон". У пісні може символізувати середовище чи місце, яке героїня прагне залишити позаду.


Автор публікації: Raga

Інші переклади