A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Can’t keep my hands to myself Не можу не розпускати рук, No matter how hard I’m trying to Неважливо наскільки сильно я намагаюсь. I want you all to myself Я хочу лише тебе, You’re metaphorical gin and juice Ти наче джин і сік. So come on, give me a taste Так давай, дай мені відчути Of what it’s like to be next to you Як це – бути з тобою. Won’t let one drop go to waste Не хочу змарнувати ні краплини, You’re metaphorical gin and juice Бо ти наче джин і сік All of the downs and the uppers Всі падіння і злети Keep making love to each other Підтримують нашу любов, And I’m trying, trying, I’m trying, trying І я намагаюсь, намагаюсь, я намагаюсь, намагаюсь. All of the downs and the uppers Всі падіння і злети Keep making love to each other Підтримують нашу любов, And I’m trying, trying, I’m trying, but I І я намагаюсь, намагаюсь, я намагаюсь, та я Can’t keep my hands to myself Не можу не розпускати рук, My hands to myself Не розпускати рук. Can’t keep my hands to myself Не можу не розпускати рук, My hands to myself Не розпускати рук. My doctor say you’re no good Мій лікар сказав, що ти поганий, But people say what they wanna say Але люди кажуть те, що вони хочу сказати. And you should know if I could І ти маєш знати, що якщо б я могла, I’d breathe you in every single day То дихала б лише тобою кожен день. All of the downs and the uppers Всі падіння і злети Keep making love to each other Підтримують нашу любов, And I’m trying, trying, I’m trying, trying І я намагаюсь, намагаюсь, я намагаюсь, намагаюсь. All of the downs and the uppers Всі падіння і злети Keep making love to each other Підтримують нашу любов, And I’m trying, trying, I’m trying, but I І я намагаюсь, намагаюсь, я намагаюсь, та я Can’t keep my hands to myself Не можу не розпускати рук, My hands to myself Не розпускати рук. Can’t keep my hands to myself Не можу не розпускати рук, My hands to myself Не розпускати рук. Can’t keep my hands to myself Не можу не розпускати рук, I want it all, no, nothing else Я хочу все це і нічого більше. Can’t keep my hands to myself Не можу не розпускати рук, Give me your all and nothing else Віддай мені себе і нічого більше. Oh, I, I want it all О, я, я хочу все це, I want it all, I want it all Я хочу все це, я хочу все це. Can’t keep my hands to myself Не можу не розпускати рук, I mean I could, but why would I want to? Тобто я б змогла, але чому я маю цього хотіти? My hands to myself Не розпускати рук. Can’t keep my hands to myself Не можу не розпускати рук, My hands to myself Не розпускати рук. Can’t keep my hands to myself Не можу не розпускати рук, I want it all, no, nothing else Я хочу все це і нічого більше. Can’t keep my hands to myself Не можу не розпускати рук, Give me your all and nothing else Віддай мені себе і нічого більше, Can’t keep my hands to myself Не можу не розпускати рук. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Kill `em with kindness | Revival Пісні | Same Old Love » |