A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

I heard your voice on the line
Я почула твій голос у слухавці
Soft like rain
Ніжний, мов дощ.
Three seconds left
Залишилось три секунди,
But it echoes like a hurricane
А він відлунює, як ураган.
You didn't say goodbye
Ти не сказав «прощавай»,
Just let the silence fall
Просто дозволив тиші опуститись.
And I'm holding on to nothing
І я повисла у порожнечі,
Still pretending it's a call
Все ще вдаючи, що це телефонна розмова.
Your breath was the last thing I heard
Твій подих було останнє, що я почула,
Like a ghost in the wires, no need for words
Мов привид у дротах, слова були зайвими.
I replay it like a song I can't forget
Я прокручую його знову, як пісню, яку не можу забути
Even though you're gone, I'm not done yet
Хоч ти й пішов, я ще не завершила.


Three seconds before goodbye
Три секунди до прощання,
I swear I saw the stars cry
Я клянуся, я бачила, як зорі плакали.
Your silence hit like thunder
Твоє мовчання вдарило, наче грім,
But I still wonder, I still wonder if you felt it too
Та я все ще питаю себе, все ще питаю — чи ти теж це відчув?
That love in the static breaking through
Те кохання, що пробивалося крізь шум.¹
Three seconds and my heart won't let go
Три секунди, та моє серце не відпускає
Of your voice on the phone
Твій голос у телефоні.


(Yeah)
(Так)
The screen went dark
Екран згас,
But the feeling stayed
Але відчуття залишилось,
Like a shadow dancing in the light you gave
Наче тінь, що танцює у світлі, яке ти дарував.
I keep dialing back
Я знову набираю,
Just to hear the tone
Просто щоб почути звук виклику.
But it's not your breath
Та це не твоє дихання,
It's just a dial tone
Це просто гудки.
I know it's over but I'm stuck in between
Я знаю, що все скінчилось, та я застрягла поміж двох світів
Where the truth is quiet and the pain is unseen
Де правда мовчить, а біль лишається невидимим.
If I could rewind, I'd say what I meant
Якби я могла перемотати час, я б сказала все, що відчувала,
But now I just listen to the silence you sent
Але тепер я слухаю мовчання, яким ти відповів.


Three seconds before goodbye
Три секунди до прощання,
Still chasing the sound of your sigh
Все ще ловлю звук твого зітхання.
Your silence hit like thunder
Твоє мовчання вдарило, наче грім,
But I still wonder, I still wonder if you felt it too
Та я все ще питаю себе, все ще питаю — чи ти теж це відчув?
That love in the static breaking through
Те кохання, що пробивалося крізь шум.
Three seconds and my heart won't let go
Три секунди, та моє серце не відпускає
Of your voice on the phone
Твій голос у телефоні.


Your breath still lingers in the air I breathe
Твоє дихання все ще витає в повітрі, яким я дихаю.
Three seconds
Три секунди —
Forever in my memory
Назавжди в моїй пам’яті.
(Oh)
(О-о)
(Oh)
(О-о)
(Oh)
(О-о)


I heard your voice on the line
Я почула твій голос у слухавці
Soft like rain
Ніжний, мов дощ.
Three seconds left but it echoes like a hurricane
Залишилось три секунди, а він відлунює, як ураган.
You didn't say goodbye
Ти не сказав «прощавай»,
Just let the silence fall
Просто дозволив тиші опуститись.
And I'm holding on to nothing
І я повисла у порожнечі,
Still pretending it's a call
Все ще вдаючи, що це телефонна розмова.
Your breath was the last thing I heard
Твій подих було останнє, що я почула,
Like a ghost in the wires, no need for words
Мов привид у дротах, слова були зайвими.
I replay it like a song I can't forget
Я прокручую його знову, як пісню, яку не можу забути
Even though you're gone, I'm not done yet
Хоч ти й пішов, я ще не завершила.


Three seconds before goodbye
Три секунди до прощання,
I swear I saw the stars cry
Я клянуся, я бачила, як зорі плакали.
Your silence hit like thunder but I still wonder, I still wonder
Твоє мовчання вдарило, наче грім, та я все ще питаю себе, все ще питаю
If you felt it too
Чи ти теж це відчув?
That love in the static breaking through
Те кохання, що пробивалося крізь шум.
Three seconds and my heart won't let go
Три секунди, та моє серце не відпускає
Of your voice on the phone
Твій голос у телефоні.


The screen went dark but the feeling stayed
Екран згас, але відчуття залишилось,
Like a shadow dancing in the light you gave
Наче тінь, що танцює у світлі, яке ти дарував.
I keep dialing back just to hear the tone
Я знову набираю, просто щоб почути звук виклику.
But it's not your breath, it's just a dial tone
Але це не твоє дихання, це просто гудки.
I know it's over but I'm stuck in between
Я знаю, що все скінчилось, та я застрягла поміж двох світів,
Where the truth is quiet and the pain is unseen
Де правда мовчить, а біль лишається невидимим.
If I could rewind, I'd say what I meant
Якби я могла перемотати час, я б сказала все, що відчувала,
But now I just listen to the silence you sent
Але тепер я слухаю мовчання, яким ти відповів.


Three seconds before goodbye
Три секунди до прощання,
Still chasing the sound of your sigh
Все ще ловлю звук твого зітхання.
Your silence hit like thunder but I still wonder, I still wonder
Твоє мовчання вдарило, наче грім, але я все думаю, я все думаю
If you felt it too
Чи ти теж це відчув?
That love in the static breaking through
Те кохання, що пробивалося крізь шум.
Three seconds and my heart won't let go
Три секунди, і моє серце не відпускає
Of your voice on the phone
Твій голос у телефоні.


Your breath still lingers in the air I breathe
Твій подих все ще витає в повітрі, яким я дихаю.
Three seconds
Три секунди —
Forever in my memory
Назавжди у пам’яті моїй.
(Oh)
(О-о)
(Oh)
(О-о)
(Oh)
(О-о)

Примітки:

¹ Static — у розмовній англійській означає характерний шум, потріскування чи шипіння в телефонному з’єднанні, на радіо або телебаченні, який виникає через перешкоди в сигналі. Дослівно слово "static" перекладається як «статичний», але в цьому контексті йдеться не про нерухомість, а про електричні завади або фоновий шум, викликані перешкодами у зв’язку.


Автор публікації: Dulce